Các cậu bé khi đến tuổi trưởng thành phải
tự chứng minh lòng dũng cảm của mình.

 

Nếu như nó thất bại thì sẽ là một điều sỉ nhục
của gia đình.

 

Cũng giống việc học của mình thôi.

 

Tôi phải làm tất cả như nghĩa vụ vậy.

 

Cả vấn đề ngôn ngữ cũng vậy cũng thật
khác.

 

Là vậy đấy.

 

Tôi muốn một ngày nào đó sẽ được làm những gì
mình thích thì hay thật.

 

Lúc đó tôi sẽ trở thành một người nổi tiếng
dù cho ai có nói gì đi nữa.

 

Chúng ta đến đây lúc này để chứng
kiến những màn trình diễn thật ngoạn mục.

 

Hãy xem các chuyên gia
các chuyên gia.

 

Và giờ đây sẽ là những giây phút không
thể quên được.

 

Hay đấy chứ nhỉ
không tin được.

 

Bắt đầu đi
ra đi nào.

 

Lúc này không ai có thể hạnh phúc hơn được.

 

Hôm nay con chính là vua của mọi thứ.

 

Này vừa thôi.

 

Này Laier đây là
tiệc sinh nhật vui nhất nước Mỹ đấy.

 

Có thể nói rằng tôi chưa bao
giờ thấy điều này cả.

 

Bố tôi hình như thì
ra vẻ thích thú điều này nhưng mẹ thì khác.

 

Anh nghĩ nên đưa con tới à
ừ, trông nó ở kia thích chứ.

 

Em nói rồi nên để chúng ta đến thôi
anh đâu có biết thế này
cảm ơn nhé.

 

Và thế này cô nàng mà tôi hằng
mơ ước đã tan thành mây khói rồi.

 

Cô ấy lại đi thích Lier cơ
chứ.

 

Này cậu thấy thế nào
cậu rất tuyệt
tóc cậu tuyệt thật đấy.

 

Nó là nhờ keo đấy.

 

Đừng lo lắng cứ vui đi.

 

Bố tôi là bạn thân của bố Lier và
chính vì vậy họ được mời tới đây.

 

Này Jojo
ồ, tuyệt thật tôi chỉ có thể nói được thế.

 

Tuy nhiên đôi khi họ
cũng thận trọng với nhau.

 

Tôi được vui đón cô thưa cô Joar
không phải Joar mà là Jojo và đó là tên thân mật.

 

Buổi tiệc thế này thật là à, nó...
Rất ấn tượng đấy.

 

Đáng ghi điểm chứ hả
phải đúng là vậy thật.

 

Điều này anh thấy rất hay rất
ấn tượng.

 

Đáng để chúc mừng nó chứ hả
nào chúng ta năng cốc lên thôi.

 

Nào chúng ta bắt đầu đến
với ca khúc vui nhộn nhất.

 

Chào mừng quý vị đến
với buổi tiệc hôm nay.

 

Được rồi, tất cả hãy
cùng hát với tôi nào.

 

Đây xin hãy đến với thứ này
rất trang trọng hoặc là cái này rất ấn tượng.

 

Và đây mới là thật sự ấn tượng nhất
chúng tôi không muốn sự phô trương.

 

Nó nhỏ thôi không lớn lắm
được thôi 1 sự thân mật phải không nào có ngay.

 

Bà đến rồi đây, tôi là bà
nội của cháu, tôi đã chăm sóc nó từ bé cơ.

 

Được rồi, mẹ ngồi đi, đây con
hãy chọn đi bữa tiệc nào con thích nhất.

 

Và con thích điều gì cho tiệc sinh nhật
đúng con cứ tự ý đi.

 

Vậy nếu như giống của Lier thì sao
con yêu điều này có vẻ không hay đâu.

 

Về hình thức đó thì bố nghĩ là không
nên ai cũng biết vậy con hiểu đó.

 

Gì cơ ạ
mẹ đâu có nói gì đâu.

 

Anh yêu em nghĩ thế cũng hay mà
ôi Jo theo anh thì chúng ta tổ chức tại nhà.

 

Ben con yêu con sẽ thích điều này thôi
đúng đó là thứ chính xác bố muốn nói đến.

 

Đây tôi còn 1 mẫu rất dễ thương anh chị có thể xem
theo chị nó có giống con nít quá không.

 

Nó có vẻ trẻ con quá đúng không
nhưng rất đáng yêu mà.

 

Vậy có thể nhảy xuống đi chứ
sẵn sàng thôi.

 

Vậy chúng ta quyết định gì
vậy con yêu con có thích không.

 

Thôi nào nó chắc sẽ thích trò
dưới nước chứ.

 

Ta không nói gì đâu con
có thể có thứ con muốn.

 

Ben con biết con sẽ
làm gì lúc này phải không.

 

Tôi chẳng biết ý kiến của mình
là gì nữa, và thế là nó đến trong đầu Bóng chày.

 

Vậy là bóng chày
đúng bóng chày.

 

Đây là điều tuyệt diệu cho thằng bé đó mẹ
ừ nhưng nó sẽ tốt kém lắm.

 

Đây em hãy xem đi ai sẽ mời đến nào
để xem nào chúng ta sẽ có khá người đấy.

 

Tất nhiên rồi.

 

Mẹ làm gì vậy
có lẽ các con nên dùng bữa đi, đã trưa rồi đấy.

 

Có lẽ em nên giải thích cho mẹ hiểu chuyện này
đúng vậy, chúng con muốn thằng bé có kỷ niệm.

 

Vậy là kỷ niệm gì sao.

 

Vậy mẹ cho rằng không nên
theo ta thì sự ấm cúng là trên hết.

 

Như cách mẹ làm cho con à
đó cũng là ý hay chứ
nhưng chẳng ai đến cả.

 

Chẳng ai đến dự sinh nhật con
nhưng lúc đó con đã rất vui
điều đó mới là tệ hại nhất.

 

Con đã quên tất cả chuyện đó rồi sao
đó đúng là 1 quả bom thối
đừng nói từ đó, con đã làm cha rồi.

 

Đúng là thế còn gì
con dám nói với mẹ từ đó sao
thôi nào, chúng con không có ý gì đâu ạ.

 

Có lẽ ta chỉ là bà ta
không có tiếng nói gì cả.

 

Và bọn trẻ là con
của các con mà.

 

Này, tôi đang ra ngoài dùng
bữa, vâng, tuy nhiên không từ từ đã nào.

 

Thấy không, con phải là người
làm chủ nó con biết đấy.

 

Đúng rồi tôi nhớ ra rằng tôi có một người
ông mà tôi chưa từng gặp mặt.

 

Và tôi chắc rằng tôi sẽ gặp bằng được
ông trong bữa tiệc của cuộc đời tôi.

 

Nào ta bắt đầu bài tập với những
từ là nguyên âm nào
i, a, e.

 

O, u, a được rồi tốt lắm các cháu đã
tập rất cừ rồi đấy.

 

Các cháu rồi sẽ còn tiến
xa đấy cô bé của tôi ạ.

 

Chúng ta có điều gì lạ chứ ạ
không sao các cháu cứ cố gắng ngày mai gặp lại.

 

Nào đến giờ dùng bữa chứ
cháu muốn dùng đây, cháu muốn.

 

Đây là phần thức ăn của anh
ồ em thật là đáng yêu.

 

Cảm ơn những gì người đã ban cho chúng ta
lạy tạ người.

 

Em đã thấy cái này mang về cho anh
ồ, anh chưa bao giờ nhận được lá thư nào cả.

 

Anh đừng nói đùa chứ
ồ, đó là của Ben Jamin đã lâu rồi anh không gặp nó
nó đã 12 rồi sao.

 

Cậu ấy mời anh à
ừ, nó mời anh đến sinh nhật nó.

 

Được rồi, chúng ta lắng nghe bạn Lier
và giữ yên lặng nào.

 

Chúng ta có nhiều thứ cần
vì vậy hãy yêu súc vật.

 

Cảm ơn em Lier đây cũng là
1 điều mà mọi người rất quan tâm.

 

Cảm ơn em có thể về chỗ rồi
vậy có thể cho người khác chứ ạ.

 

Phải và tất nhiên
là đến người khác rồi.

 

Cậu làm gì với đầu cậu vậy.

 

Này cậu ổn đấy chứ hả.

 

ừ, tớ chỉ thấy hơi lạnh thôi
nhưng dù sao thì cũng ổn.

 

Này cậu đừng nghĩ nhiều về
những điều mà mình không làm được.

 

Tốt hơn nếu muốn thay đổi hình tượng phải lấy
khuôn mẫu
tớ không biết nữa.

 

Thật là ấn tượng.

 

Này cậu nghĩ cậu ấy đang làm gì vậy.

 

Này theo tớ bạn ấy là mẫu người lý tưởng
ý cậu nói là cậu ấy hấp dẫn về thể hình chứ gì
đúng nhưng còn cậu thì cần đến bác sĩ.

 

Cậu cần đến thì đúng hơn
thôi kiểu nói đó đi.

 

Dù sao thì bố mẹ tôi cũng sẽ làm
1 điều gì đó hay họ hơn trong sinh nhật tôi.

 

Dù sao thì tôi thấy cô bạn này
cũng thật là lạ trong lớp đấy.

 

Chào tất cả các cháu ta đến
đây để xem qua 1 chút thôi.

 

Ta đến đây và cũng để chỉ
dẫn cho các cháu điều các cháu cần biết.

 

Nhưng có lẽ là ta
đã nhầm phòng rồi.

 

Thôi được rồi, em cứ tiếp tục đi
cậu không nghĩ rằng chúng ta sẽ làm gì sao.

 

Vậy cậu định làm gì chứ hả
thôi chẳng nói với cậu nữa.

 

Này nếu cậu muốn 1 sự gì đặc biệt
hãy nhớ rằng đừng bao giờ có sự lặp lại.

 

Đó là điều tất yếu phải nhớ
được rồi cảm ơn em hãy về chỗ ngồi đi nào.

 

Được rồi, cảm ơn ai
kế tiếp nào.

 

Thế nào hả Ben.

 

Theo thầy nhớ thì em sẽ là người tiếp theo
nhưng em không thể nói.

 

Này, nếu thế thì
có thể nói nhỏ với thầy cũng được.

 

Này cậu hãy ra nói chuyện đi
không đâu không
nào đi đi chứ đi đi.

 

Không không không đâu
hành động đi.

 

Chào, tôi muốn nói với bạn rằng
tôi có 1 buổi đặc biệt và
cậu có tóc mới đấy hả.

 

à ừ cậu nghĩ như
thế nào hả.

 

ồ xe của tớ đến rồi, tạm biệt.

 

Thế nào hả
thật khủng khiếp.

 

Này, cứ tiếp đi cậu cũng tập à
tôi không ngờ anh cũng tập.

 

Cũng mới đây thôi
vậy sao
tôi nghe cậu muốn làm sinh nhật cho Ben.

 

Này như thế cũng hay đấy
vâng mới dự định thôi, đoạn đường này hay chứ.

 

Này tôi muốn hỏi chuyện kia
à có lẽ đường còn xa quá.

 

Nhưng tôi chưa biết quyết
định của mình.

 

Nếu có gì thì tôi có thể giúp
tôi biết anh rất tốt nhưng tôi không cần giúp đỡ.

 

Anh hãy nhớ lấy đấy
đừng lo coi chừng trễ giờ rồi đấy, hãy nhanh lên.

 

Này con đã dậy chưa vậy
chào buổi sáng con trai.

 

Đây là những cảnh quay đặc
biệt về con đấy cứ tự nhiên đi con trai.

 

Này không cần lo lắng cứ tự nhiên đi tự nhiên
tự nhiên sao ạ.

 

Đúng rồi, cứ giữ tư thế
đó đi.

 

Này anh có thể ra để nó tự nhiên hơn
được rồi đừng lo lắng cứ yên tâm con trai.

 

Có lẽ cháu phải vào phòng tắm.

 

Đi đi, cứ đi vào phòng tắm đi.

 

Anh nghĩ như thế này là hay sao
không sao, con chúng ta sẽ vui vì điều này.

 

Anh hãy nói vài điều về Ben
tôi nghĩ nó rất cừ và rất đáng yêu nó.

 

luôn là người dẫn đầu
về các môn thể thao đấy.

 

Nhìn này nó thật là
rộng nơi này thật là 1 ý tưởng hay.

 

Có quá sớm không.

 

Xin chào tôi là Siverly.

 

Chào Julian phải không, gia đình
thế nào hả.

 

Này ta rất vui vì sinh nhật của Ben
bố nói chuyện với anh John nhé.

 

Không không.

 

Có chuyện gì vậy
không có gì đâu.

 

Ai đó hả
bố anh đấy.

 

Xin chào.

 

Ai vậy hả
tại sao ai nói ông ta đến đây.

 

Em đâu có biết John
chuyện này là sao.

 

Em không biết chuyện này anh cũng vậy nhưng
ông ấy vẫn là ông nội của Ben anh hiểu đấy.

 

Chào mọi người
tất rất vui được gặp các con còn nhớ Sara chứ
bố làm gì ở đây chứ.

 

Thì chính các con đã mời bố đến
vậy sao.

 

Vậy ai là người gửi chứ
nhưng ta nhận được nó mấy ngày trước mà.

 

Và hình như buổi tiệc vào ngày mai
thật là chính xác về thời gian.

 

Này ta rất vui khi được đến đây đấy
này này các anh đừng quay.

 

Này anh muốn sự trung thực tự nhiên mà
nhưng không phải lúc này được chứ.

 

Này chuyện này thật vui quay ta nữa chứ
được rồi, xong rồi đấy các anh đi đi cảm ơn.

 

Các anh ra sau dùm tôi đi được
chứ như thế là đủ rồi đấy.

 

Ta xin giới thiệu đây là Feara và
John chắc hẳn đã biết rồi.

 

Vâng tôi cũng có biết
đây là 1 người bạn khá thân đấy đấy
chào tôi là Julian hân hạnh được gặp.

 

Xin mời vào nhà nào
cảm ơn nhiều.

 

Đây là 1 món quà cho anh.

 

Rất vui được gặp lại bố ở đây
con cứ lấy cái đó đánh răng tốt lắm đấy.

 

Và hãy sử dụng thường
xuyên nhé, chào Ben Zamin.

 

Vậy cô quen bố tôi bao lâu rồi
thật sự chúng tôi đã làm chung với nhau khá lâu.

 

Và ông ấy đã làm thay đổi con người tôi
cô ấy chì là người dạy công việc cho bố.

 

Và đó là sự gắn kết
này em yêu giữ lấy đi
chúng tôi rất vui khi được đến dự sinh nhật Ben.

 

Vâng anh ấy cũng thích điều này.

 

Xin lỗi tôi có thể đi vệ sinh chứ
tất nhiên rồi, nào xin hãy theo tôi
cảm ơn.

 

Thật sự là lâu quá rồi, ta vẫn còn
nhớ cháu, cháu có nhớ ta không.

 

Bố đã 12 năm rồi đấy
vậy là lỗi của bố à.

 

lỗi gì cơ chứ
ta không thể đến đây vì bận quá.

 

Đúng là thế
sao con không gọi cho ta chứ.

 

Này bố chọn cô ấy thật là đáng yêu đấy
đúng cô ấyrất đáng yêu phải không.

 

Nhất là những lúc về đêm.

 

Vậy con có ý định thêm đứa nào không
ôi không, mình Ben cũng là quá đủ rồi.

 

Này thật vui cô sao lại đến đây vậy
chúng tôi có thể quay cô đấy.

 

Không, tôi từ rất xa đến đây từ trên núi
ồ vậy hả, tôi cũng thế.

 

Vâng, nhưng có lẽ anh không ở
gần chúng tôi.

 

Bọn là những người gì vậy hả
đó là người quay phim con muốn quay phim về gia đình.

 

Nếu như con muốn bố đi, bố sẽ đi
được thế thì xin mời.

 

Không, không không thể thế
ngôi nhà này luôn rộng mở đón bố mà.

 

Chúng ta có đủ chỗ đâu
chúng ta còn phòng đấy cho 1 người anh nhớ chứ.

 

Chúng ta sẽ ngủ đó
theo con thì không nên.

 

Đó là phòng khách vào nó bỏ
trống đã lâu rồi ạ.

 

Ta rất vui với nhã ý của
các con nếu căn phòng đó tuyệt vời.

 

Ôi đâu còn là nhà tôi nữa
con rất vui khi bố ở đây.

 

Rồi nó sẽ khá hơn thôi
vâng, vâng ạ.

 

Có lẽ ta nên làm bữa
tối chứ.

 

lại đây cho ta ôm 1 cái lớn nào.

 

Có lẽ để ngày mai hả.

 

Và bây giờ chúng ta chào mừng
sinh nhật của John Zamin.

 

Anh ổn không.

 

Anh chỉ xem lại lúc anh 12 ấy mà.

 

Đó là ảnh của tất cả những
người có mặt lúc đó toàn nhà thờ.

 

Đó là những lúc thật nhàm chán
và xấu hổ quá chừng.

 

Thời gian tuyệt vời nhất như là
ác mộng vậy.

 

Sao em không thấy nó trước đây
anh đã cất kỹ nó mà.

 

ồ nhìn thức ăn kìa
. em có thể thấy mà không được biết nó nhìn cái này .

 

Chỉ có thể nhìn mà không
có thể ăn sao.

 

Em có thể thôi kiểu đó được chứ
này thôi đi nó như 1 trò đùa thôi.

 

Nó làm anh rất xấu hổ đấy
và đây là khoảnh khắc đáng nhớ nhất.

 

Nào ngồi lên đây đi nào.

 

ồ anh không chịu ngồi lên hay sao
được rồi, nó vui quá ấy mà.

 

Nó đang rất hạnh phúc đấy.

 

Chính vì lẽ này mà anh
đã muốn làm điều gì đó cho Ben Zamin à.

 

Anh không muốn nó giống
như anh chứ gì.

 

Không có cha mẹ chứ
ừ.

 

Này chúng ta thử chế 1 loại
hỗn hợp này xem.

 

Này có nên không hả
có sao đâu hãy thử đi nào.

 

Này tớ chưa bao giờ thấy nó
ghê thế này cậu có nghĩ thế không.

 

Này chúng ta có pha gì sai sao
ôi chẳng biết là nước gì nữa.

 

Này tớ cảm thấy chẳng
khoẻ chút nào.

 

Này tớ chưa thấy ai
cởi trần mà tắm bao giờ dưới hồ bơi.

 

ồ, điều này thật là lạ nhìn xem.

 

Đó chính là ông tớ đấy.

 

Bà nội của cậu cũng thật là
bốc đấy.

 

Bố mẹ tớ, bố mẹ tớ đấy, bố mẹ tớ về
này có gì phải lo vậy chứ.

 

Ôi giải quyết đống này đi
mau lên cất chúng đi mau lên nào.

 

Này nhanh lên đi mau lên
cậu hãy bình tĩnh đi nào
nhanh lên nếu không bố mẹ sẽ giết tớ mất.

 

Ôi thật là
chết tiệt, em chẳng biết nữa.

 

Này em phải hiểu rằng chúng ta
có 1 ông bố thật là điên rồ.

 

Em cũng hiểu điều này như anh
nhanh lên những cái ly này.

 

Nhanh lên lau bàn đi
anh nghĩ sao hả, dù sao đó cũng là bố của anh mà.

 

Và anh cũng phải biết rằng chúng
ta sẽ gắn kết được với nhau chứ.

 

Chào các con
chào cháu Jimmy.

 

Chính xác vào đi chứ
còn con nữa Ben.

 

Có chuyện gì vậy
các con làm gì nào.

 

Chắc phải có vấn đề gì đó.

 

Cháu phải đi đây.

 

Cháu cũng đi đây, chào chú.

 

Có lẽ con phải đi đây
gặp lại bố sau nhé.

 

Đó em thấy chưa, Ben có thể thấy ông nội
nó đang làm gì dưới hồ đó thấy không.

 

Không mặc gì cả, đủ rồi
cảm ơn em.

 

làm nữa đi nào
xin chào.

 

Xin lỗi có bọn trẻ trong nhà
ồ như thế hay lắm.

 

Này con về sớm vậy
Ben vẫn ở trong nhà và nó chỉ mới 12 tuổi bố nhớ lấy.

 

Này con nghĩ rằng con đang dạy ta ư
vậy bố không thấy có vấn đề ở đây sao.

 

Bố có làm gì sai đâu
Bố có thể nói thế sao.

 

Chào, chỗ này thật là tuyệt vời
tất cả mọi thứ vui quá.

 

Cảm ơn
đúng ở đây có đủ thứ mà.

 

Vâng nó thật là đẹp và
tôi rất thích được đến nơi này.

 

Vâng tôi cũng thích tôi cũng
thích tôi thích nơi này.

 

Cô nên cần phòng tắm.

 

Vào đi.

 

Ben Zamin ta thật sự xin lỗi
và cả bạn của cháu nữa.

 

Này, cháu làm gì vậy hả cháu đã
cầm ngược quyển sách rồi thế này mới đúng.

 

à, cái này là cái gì vậy hả
đó là video game.

 

ồ game về câu cá à, con thích câu cá
qua máy mà không thích câu thật sao.

 

Cháu biết không, cháu có thể đi
câu cá mà không cần phải câu ảo thế này.

 

Khi mà con đã bắt được con cá
rồi thì rất thú vị có thể cầm lấy nó.

 

Và có thể làm bất cứ
cái gì với chúng, cháu có muốn câu cá giờ không.

 

Này có gì xảy ra với cháu vậy
nào thở ra đi, thở ra nào.

 

Này toàn là mùi rượu thôi
cháu xin ông đừng nói với bố mẹ cháu.

 

Chỉ 1 lần thôi đấy, nếu như có
lần sau thì ta sẽ nói đấy.

 

Ôi cháu cảm thấy khó chịu quá
nào hãy nghĩ đến câu cá đi, từ từ hãy nôn ra.

 

ồ tốt lắm dù sao cháu cũng đã thấy
khoẻ hơn đúng không để ta xem sách nào.

 

Được rồi, như thế thì cháu
đã thấy khá hơn rồi đúng không.

 

Thế đấy, đừng nghĩ mình là siêu nhân
cũng phải có lúc thấy khó chịu đúng không.

 

Ben Zamin con có sao không đã sáng rồi mà
à Ben Zamin hình như bị bệnh.

 

ồ sao con không nói gì cả.

 

Hình như có mùi rượu ở đây
ừ, đó là ta vì lúc này ta có uống với bà ấy.

 

Thôi con nghĩ đi con yêu
không sao đâu, có lẽ ta sẽ chăm sóc nó 1 lát.

 

Được rồi, tốt nhất là đừng nói chuyện
ta uống rượu với chồng con đấy.

 

Được rồi, cầm thế này đưa lên cao
sau đó đánh thật mạnh.

 

Được rồi, đúng rồi thử
chứ, con sẵn sàng chưa.

 

Này con làm tốt lắm như thế
là thắng đối thủ rồi đấy.

 

Con đã làm được rồi chứ
tất nhiên rồi, con làm tốt lắm đúng là con của bố mà.

 

Con biết mà bố
bố luôn tự hào về con con trai.

 

Và bố muốn con có 1 chút
kỷ niệm vui.

 

Ôi mẹ đây rồi
chào các con.

 

Thật vui khi lại được thấy mẹ.

 

Chào mừng mẹ
chào.

 

Chào bà
ôi bé con bé con của bà thật đáng yêu quá.

 

Cho ta ôm cháu cái nào.

 

Ôi không thể tin
được điều này.

 

Chính xác thì ông đã trở lại hả
đúng vậy bà vẫn là 1 người vợ tốt.

 

Này bà vẫn không khác trước gì cả
cảm ơn nhiều.

 

Tôi không thể tin được gặp bà
ở đây và tôi muốn giới thiệu với bà.

 

Xin chào
xin chào.

 

Cứ gọi tôi là Rose
Rose
cô đúng là rất hấp dẫn đúng là 1 người bạn gái.

 

Vâng nhưng đừng cho là thế, rất vui được gặp
vào trong chứ.

 

Được rồi, để bố xách cho
không, không.

 

ồ xem này nhìn bữa
ăn của các con này.

 

Nào chúng ta hãy cầu nguyện
trước cảm ơn về mọi thứ ta có.

 

Và tất cả những thứ này là sự ban
ơn của người, lạy ơn người.

 

HOHO chứ không phải cô đâu
phải nói chính xác chứ.

 

Vì tôi phải giảm cân vì thế
nên tôi không thể ăn thịt được.

 

Tôi nghĩ cách này rất hay.

 

Cô dùng chút thịt chứ
ồ không cảm ơn thế này là đủ rồi.

 

Không cần đâu, cô ấy vẫn
thế mà có chết đâu.

 

Bà nói về tình hình của bà xem nào
ồ, tôi vẫn trông coi chỗ của tôi.

 

Bà trông coi nó bao lâu rồi
9 năm rồi đấy.

 

Tôi vẫn nghĩ là bà
sẽ tìm được niềm vui mới.

 

Ông nên nhớ ông đã
bỏ tôi lúc đó nhé.

 

Tại sao lại là chia tay ạ
ông không biết có lẽ là ông không đúng.

 

Ta không phải là kẻ tốt
ta là quả bom luôn nổ đúng không.

 

Ông vẫn cứ như ngày nào
tôi nghĩ bà mới là như ngày nào.

 

Anh không thể chịu được bữa tiệc đó
mọi người vui đấy chứ.

 

Em có thấy cách của cô ta không
đúng là vậy nhưng.

 

Đây là khoảng thời gian tuyệt
nhất tôi có, có cần phụ gì không.

 

Vậy cô muốn dùng trà không
nó sẽ làm tôi khó chịu không tốt lắm.

 

Vậy chị muốn gì nào.

 

Tôi rất thích mọi người.

 

Ta dùng bánh chứ
tôi rất vui khi ăn bữa ăn này.

 

Tôi cũng rất thích.

 

Điều này thật là vui.

 

Thế là kế hoạch sắp đến rồi.

 

Ông và bố có chuyện
gì vậy chứ.

 

Và điều này thật là điên
vào đây, và chọn đi nào anh yêu.

 

Chỗ nào anh có thể tự chọn cái cần
được rồi, anh đừng bốc 2 cái đấy.

 

Anh sẽ sửa lại chút thôi mà
em chẳng thích cách anh làm tý nào.

 

Em nên làm theo anh đi, cảm ơn em
anh nghĩ rằng mình đang làm gì vậy hả.

 

Vậy thì em cứ cắt tiếp chúng đi
được rồi số hoa tượng trưng cho tuổi.

 

Được rồi để xem nào, anh thấy như vậy không
hợp lý lắm loè loẹ quá.

 

Chúng ta nên tiết chế đi một chút
vậy thì phải thiết kế lại.

 

Nói cho ông xem việc học ở trường thế nào?
cháu không muốn nói.

 

Nhưng đi học cũng có cái vui chứ nói xem nào
được rồi
chuyện gì cũng được mà.

 

Được rồi cháu học mấy môn mới nhưng mà
lại chẳng hiểu gì lắm vậy có hay không.

 

Vậy cũng hay, vậy chứ môn nào cháu thích nào.

 

Có lẽ cháu sẽ nghĩ ra điều gì đó.

 

Điều đó vui sao
cháu chưa thấy bao giờ.

 

Chào anh bạn đi xe sang trọng điều
đó thoải mái chứ, anh thích ngoáy mũi sao.

 

Chào anh bạn hẹn gặp lại
ông có nghĩ ta nên về nhà.

 

Nếu như cháu muốn thế
vậy thì chúng ta có thể đi vài vòng chứ.

 

Không vấn đề nhưng phải đi đến đây trước
vâng ạ.

 

Ông làm gì vậy không định
đưa cháu vào đấy chứ.

 

Tôi không thể tin được điều này
ông nội cậu vào đây làm gì vậy.

 

Ông hãy tìm chỗ ngồi đi
vâng tôi sẽ ở đây.

 

Được các em chúng ta bắt
đầu được chứ.

 

Các cô gái.

 

làm ơn tìm chỗ ngồi đi.

 

Cậu biết không Ashely, Ashely.

 

Cậu biết không tớ có 1 điều rất đặc
biệt và tớ nghĩ là tớ sẽ muốn nói với cậu.

 

Cậu có nghĩ rằng cậu sẽ
Ben Zamin.

 

Đi thôi nào đến lượt em đó.

 

Từ từ thôi nào.

 

Có thể nói rồi đó.

 

Tiếp đi nhìn vào nào.

 

Được thế là đủ rồi, em đã
cố gắng rất nhiều rồi chúng ta xong.

 

Ben Zamin tớ đã hiểu cậu nói gì nhưng có lẽ
Ashely.

 

Tớ phải đi đây nhưng mong 1
ngày nào đó nói chuyện với cậu.

 

Chào các cậu, chào ông Zamin
chào Ashely.

 

Ông đã nói gì với cậu ấy
ai cơ.

 

ồ Ashely à, ông chỉ nói chào Ashely thôi
bên trong đó kia.

 

ồ đó là ông nói rằng cô bé rất dễ
thương và đáng yêu nữa.

 

Và đúng là rất dễ thương
biết không sau đó bạn ấy đã đến nói chuyện với cha.

 

Vậy ông đã nói điều gì
ừ, thì ta đã đến ngồi cạnh cô bé đó.

 

Và ta nói với cô bé ta phải đi đây.

 

Gì cơ.

 

Ta chỉ nói với cô bé rằng con có lẽ
sẽ chẳng thể nói được điều gì quan trọng.

 

Vâng và vì thế mà cô ấy bắt chuyện ạ.

 

ồ cố lên Horry
này John lại đây nào
chào Horry.

 

Nhanh lên nhé anh yêu
này cậu định trốn đấy à
đâu tôi mới tới mà.

 

Tôi rất mong cậu đấy, gặp cậu ở đây vui lắm
cảm ơn cậu, chào cô nhé Elly.

 

Chào anh Zamin mọi việc sao
bình thường
anh làm tới đâu rồi.

 

Tôi có thể lo được
có gì tôi sẽ giúp cho.

 

Điều này đơn giản thôi tôi làm được
đúng đơn giản anh có thể làm được.

 

Điều quan trọng là anh phải
nhớ mời tôi đi dự đấy.

 

Tất nhiên là thế rồi, tôi sẽ
mời cả 2 anh chị
bao giờ vậy.

 

Nhưng bây giờ thì tôi phải đi đây, chào anh chị nhé
chúc may mắn nhé.

 

Được rồi, tôi muốn điều đặc biệt nhất
và hoành tráng nhất dành cho Ben Zamin.

 

Đúng rồi, phải là đặc biệt chưa từng có
đừng quan trọng chuyện tiền bạc ở đây.

 

Và tôi có thể lo lắng cho điều đó được.

 

Tại sao ông lại bỏ bà
điều này cháu lớn lên rồi sẽ hiểu.

 

lại đây, chơi với ông nào ta
không muốn chơi 1 mình đâu.

 

Này cháu có thể làm được mà
thật là tệ ông ạ.

 

Cháu nên nhớ rằng cô bé chưa
trưởng thành và cháu sẽ thấy rằng.

 

Cô bé đẹp tuy nhiên phải để
cho thời gian trả lời cháu yêu.

 

Chết tiệt
đừng có nói thế, cháu phải làm điều này đấy.

 

ồ vào rồi.

 

Đúng rồi, hãy nghĩ đến điều
này tôi không muốn có sơ suất nhỏ nào.

 

Nên nhớ rằng tôi chỉ có 1 đứa
con trai thôi anh hiểu điều đó chứ.

 

Đừng để tôi thất vọng đấy nhé.

 

Đừng bao giờ từ bỏ điều gì
vâng ạ.

 

Tất nhiên sẽ không tránh khỏi những khó khăn.

 

Nhưng như vậy có chính xác không
cháu cứ sống đi rồi sẽ biết. Ta thì vẫn luôn tin
vào điều đó.

 

Nhưng cháu vẫn thấy nghi ngờ quá.

 

Cháu hãy cứ sống thật vui vẻ vào là được.

 

Ông làm gì vậy
thì vẫn là những thói quen cũ ngày xưa thôi.

 

Ngồi xuống đi.

 

Bà có ghét không
không tôi không ghét ông.

 

Tất nhiên là sống với ông không thể là hạnh phúc mãi
nhưng cũng có những khi như thế.

 

Nhưng đâu phải bà không hành hạ tôi đâu, có
nhưng hôm tôi chẳng ngủ được gì hết.

 

Nhưng ông cũng đâu đã làm tròn trách nhiệm
một người chồng ông đã hi sinh gì chưa.

 

Ông chỉ nghĩ rất đơn giản về gia đình
thì sao bà không nói lúc đó.

 

Nhưng dù sao thì mọi chuyện cũng qua rồi
đúng thế mọi thứ đã là quá khứ.

 

Nhưng cha hãy nghĩ xem cha đã làm được gì
thôi đi mà
cha đâu làm tròn trách nhiệm.

 

Người lớn thật sự là phức tạp.

 

Này con à mọi chuyện đã qua hết lập lại làm gì.

 

Thật sự chúng ta phải sống vì tương lai chứ.

 

Đúng vậy chúng ta còn cuộc đời phía trước, và
ta cũng chỉ còn một khoảng ngắn thôi.

 

Nhưng mà con vẫn không thích
thôi đi con nên suy nghĩ
con thật sự không thích mà.

 

Thôi đi mà con hãy để quá khứ ngủ yên, được
không Adam, con trai.

 

Con thương mẹ mà phải không
con đi ngủ đây
được rồi.

 

Trong nhà của con
chúc ngủ ngon
con sống trong nhà con bằng tiền của con.

 

Tất cả là của con
cám ơn vì đã can thiệp nhưng nó vẫn là
thằng nhóc.

 

Vâng cháu tôi Ben Jamine nó đến tuổi rồi.

 

Vậy ông muốn vậy sao
vâng tôi muốn nó có sự thay đổi một chút.

 

Tôi không thích cách giáo dục đó
tôi không nghĩ ông biết ông nói gì
tôi sẽ trả lời những gì tôi biết.

 

Tôi nghĩ họ không biết phải dạy gì cho một
cậu bé ở tuổi nó.

 

Vậy theo ông thì phải thế nào phải giống thế hệ
ông à
tôi rất tôn trọng nên tôi mới đến đây.

 

Tôi đã ngồi đợi để họ có thời gian nói chuyện.

 

Tất cả là về con đấy, về tương lai và cách
dạy dỗ con.

 

Ta biết con rất cần mọi thứ khác nữa như
bóng chuyền, bóng đá.

 

Nhưng giờ đây con phải nghĩ về tương lai
về trách nhiệm của mình trong tương lai.

 

Hôm nay con còn phụ thuộc vào cha mẹ nhưng
sau này con sẽ sống vì mình.

 

Đây là điều mà một cậu bé cần biết sao.
Cháu không nghĩ vậy đâu.

 

Nhiều lúc cháu cũng muốn đi ra ngoài kia
để xem mọi thứ.

 

Nhưng cháu còn bé quá đi.

 

Ông xin lỗi nhưng cháu hãy làm những gì
cháu cho là đúng để trở thành 1 người đàn ông.

 

Vậy ông nói cháu phải làm gì
ông ước ông có thể nói nhưng có
những thứ không thể nói.

 

Này xem đi
gì vậy
chắc có gì rồi, cháu kéo lên đi, để ông giúp nào.

 

lớn lắm đây
chắc là lớn lắm, đây rồi, cái quái gì đây.

 

Đây là cá sao. Tôi nghĩ về những gì mọi người
nói và nối chúng với nhau.

 

Và có lẽ là lần đầu tiên mọi thứ sáng sủa.

 

Vâng có lẽ cuối cùng cháu phải quyết định
cháu quyết định sao.

 

Có lẽ cháu nên làm vậy...

 

Cháu không sao chứ ổn chứ? đi đứng kiểu gì vậy?

 

Ông đi kiểu gì ông già
ta chưa già đến mức không thấy đường.

 

Hắn chẳng vừa đâu
đứng ngồi đó ra đây nói chuyện mau.

 

Để ông nói chuyện
không ông ơi đừng
ra đây đi.

 

Để đó
không không
nhanh lên.

 

Rồi, muốn gì?

 

Chú chẳng làm gì được ông đâu
đừng có mà mơ nhóc ơi. Để xem xem nào.

 

Thế này thì, tôi, tôi...
Nên cút đi.

 

Bỏ xuống, đi đi nào
ông coi chừng đấy.

 

Này sao to mồm lắm mà
im mồm
chú mới phải vậy.

 

Cha làm gì vậy. làm gì vậy
không có chuyện gì đâu mà
không không.

 

Thôi đi, đừng nói nứa
không có chuyện gì mà
con không muốn có chuyện gì cha đi đi.

 

Rồi nếu con muốn vậy thì cha đi, xin lỗi cháu.

 

Cám ơn nhiều.

 

Sao vậy
tôi chẳng làm gì là sai cả.

 

Con làm gì vậy?

 

Qua mọi chuyện xảy ra tôi thật sự
chẳng hiểu gì hết tôi chỉ muốn.

 

Có một sinh nhật thật vui, nhưng giờ phải
nói những gì không thích.

 

Con chưa ngủ à, đang làm gì thế.

 

Trông thật hạnh phúc
sinh nhật con ba tuổi, lúc đó con còn bé lắm.

 

Con không biết chuyện gì hôm nay
ôi Ben, mẹ đã nói chuyện với cha con không phải lo.

 

Con luôn muốn mọi thứ tốt đẹp.

 

Mẹ đã gặp một số người bạn tốt quá, họ thật điên
rồ đấy.

 

Họ làm những truyện điên rồ mà con không
tưởng được đâu.

 

Mẹ. Con không muốn bầu không khí này.

 

Một chút nào
ồ, được rồi.

 

Có lẽ nên làm cái gì đó.

 

Có ý mới anh à, Ben đã có những ý nghĩ điên rồ
về đêm sinh nhật.

 

là ý gì vậy ta
chúc ngủ ngon anh yêu.

 

Em yêu hãy nói cho anh biết đi
em đâu biết gì.

 

Nào xem vậy được chưa
rồi
vậy là ổn chứ.

 

Vậy cái này hay đấy, còn xúc xích
ôi không, không hay gì
chúng tôi kiêng béo.

 

Một ngày mới rồi. Đây là ngày của mình sao?

 

Hôm nay mày lớn thật rồi.

 

Ôi cặp anh đâu rồi.

 

Sao mà cứ lộn xộn vậy nhỉ
anh chẳng biết nữa.

 

Anh không chịu nổi nữa.

 

Thôi nào em biết anh lo lắng về mọi chuyện
nhưng mà anh à.

 

Mọi chuyện đã đâu vào đấy không có gì để lo cả
anh nhé.

 

Chắc phải vậy thôi.

 

Con đã có một ngày trọng đại đấy
con hồi hộp quá
ừ.

 

Con biết cha cảm thấy thế nào khi bằng con không
cha thế nào khi không cao thế này.

 

Thì xấu hổ, nhưng thôi con nghe này, con là một
đứa trẻ ngoan và con sẽ là một người đàn ông tốt.

 

Cha tự hào về con và rất yêu con
con cũng rất yêu cha.

 

Con đứng cạo như thế
là sao ạ.

 

Cha yêu con
con cũng yêu cha.

 

Ông có đến không ạ.

 

Tất nhiên là ông sẽ đến rồi
vậy sao.

 

Vậy thì được rồi con cũng thích vậy
nhưng mà không có nghĩa
con chỉ cần vậy.

 

Con đã sẵn sàng chưa, chúng ta sắp xong rồi
vâng sẵn sàng rồi ạ.

 

Rồi rất tuyệt, chỉ cần chỉnh một tí về vị
trí và quần áo thôi.

 

Sẽ nhanh thôi
đúng vậy đấy
à bố và em bé đây rồi.

 

Ôi con trai tôi
rất đẹp rồi đấy.

 

Hãy đến chụp đi
vậy là đủ rồi sao
tôi nghĩ vậy.

 

Vậy không đúng à.

 

Auwin. Auwin.

 

Rồi rồi, ta đến đây. Ta đến vì cháu Ben
rồi được rồi chúng ta sẽ chụp hình đó.

 

Ta đã nói dịp này nên gác mọi chuyện lại mà đúng
không.

 

Con đã nói là lúc này nên để yên mà
nhưng chính con gây sự trước còn gì nữa.

 

Vậy cha ở đâu khi con vào tuổi trưởng thành
cha xin lỗi nhưng cuộc đời không như ý muốn.

 

Cha cũng muốn chăm sóc con lắm chứ đâu phải
ta không biết.

 

Nhưng mà con hiểu
thôi đi
xin lỗi chờ cho một chút.

 

Này sao không cho quay thật lắm đây
không đây là chuyện riêng mà.

 

Nhưng chúng tôi chỉ muốn đẹp
này cầm lấy cái này đi.

 

Thôi được rồi, tôi không muốn gì hết được chưa nào.

 

Này cha và ông chúng tôi cần hai người hãy
đến đây đi nào.

 

Chúng ta đến chụp ảnh
được thôi.

 

Và giờ chụp nhé.

 

Hãy cười mỉm cũng được nhé.

 

Nào mọi người tươi lên một chút đi nào
tươi lên đi chứ.

 

Hông cười nổi rồi.

 

Vậy là cái giây phút ấy cũng đã đến rồi, chẳng biết
vui hay buồn nữa.

 

Đẹp không
đẹp lắm.

 

Này không ngờ lâu quá mới thấy đấy
coi cũng được đấy chứ.

 

Cô ta trang điểm đấy.

 

Và xin chào mọi người đến buổi lễ.

 

Và chúng ta sẽ truyền nó từ thế hệ
này sang thế hệ khác.

 

Và chúng ta sẽ tiếp tục chứng kiến sự trưởng thành
của Ben Jamine.

 

Đi đi cháu.

 

Hôm nay cháu đã bước sang một tuổi mới nhưng
mà.

 

Không còn là một đứa trẻ nít mà đã là một
người lớn thực thụ rồi.

 

Người lớn và trẻ con luôn có sự nhầm lẫn trong
người lớn có trẻ con.

 

Và không phải trong trẻ con không có người lớn.
Nhưng giờ đây cháu đã thực sự là đàn ông.

 

Và cháu thật sự xin lỗi cho những lỗi lầm khi xưa của
mình.

 

Nhưng giờ đây đã lớn nhận thức đã khác
cháu thật sự suy nghĩ nhiều về mình.

 

Xin chào chúc mừng về nhà
mọi việc tốt lắm đấy.

 

Xin chúc mừng
cám ơn mọi người đã đến.

 

Món gì đây ta
em không quan tâm nhưng thấy sao đó.

 

Nhưng mà buổi lễ làm sao được bằng
chúng ta nào đúng không.

 

Nhưng là sao
đừng nói nhiều
xin chào.

 

Ben
Mọi thứ đến thật nhanh tôi không nhận ra nữa.

 

Mọi chuyện thật là tốt đấy.

 

Cháu làm tốt lắm
cám ơn cô
làm nào.

 

Nào hãy thoải mái. Xin chào. Chà lâu
lắm rồi mới gặp đấy.

 

Chúng ta đã
xin lỗi con có việc cần nói
sao con kéo cha ra khỏi đó.

 

Cha không được nói chuyện với mấy người
đó và không uống
vậy là sao chứ hả.

 

Xin chúc mừng người đàn ông chân chính
cám ơn ông rất nhiều
đâu có gì.

 

Cha nên nghe con
là sao chứ
con không muốn.

 

Cha không muốn vậy
con không thích
thôi con muốn nói chuyện với hai người.

 

Cha không nên làm vậy
làm vậy là sao chứ
thôi đi chúng ta cần nói chuyện.

 

Hai người thôi nói đi nào
không được tại cha cháu
dừng lại nào.

 

lỗi tại con à
chả lẽ tại cha sao.

 

Vậylà kết thúc hoà bình rồi đấy.

 

Không hiểu sao đồng loạt vậy ta.

 

Họ làm gì vậy ta
xin lỗi.

 

Họ sao vậy nhỉ
con không sao chứ?

 

Họ làm gì vậy ta
con bắt được rồi
không phải.

 

Này để cho cha đi
cha không cần lo lắng nó không sao.

 

Con không sao chứ
con khoẻ con chỉ muốn hai người thôi cãi nhau.

 

Ôi chúa các người làm gì đó, ra khỏi đó ngay đi.

 

Ôi sao thế này chứ
cha à
cha lên đây.

 

à chỉ là đùa giỡn trong gia đình thôi
đúng không có gì đâu mọi người cứ vui chơi đi nào.

 

Mọi người hãy vào dự tiệc đi. Có chuyện gì vậy
cha muốn chọc tức anh, và Ben nhảy xuống nước.

 

Thôi đi chính anh sai đấy. Mọi người đều có sai lầm
và cần cho họ cơ hội sửa chữa chứ.

 

Sao anh lại có thể hẹp hòi đến thế chứ.

 

Thay đồ đi nào.

 

Này cho ông sấy tóc với được không
được chứ ạ.

 

Thôi cháu ra đây, hai người sẽ không cãi nhau
đúng không.

 

Hôm nay con là đàn ông con
không muốn những chuyện này.

 

Chúng ta phải nói chuyện đã
không có gì cả
sao cố chấp vậy chứ.

 

Cha không có quyền nói thế đâu.

 

Tớ nhìn tuyệt đúng không nào
đúng vậy.

 

Tớ luôn là vậy mà.

 

Thích chứ. Này sao cậu như ông cụ vậy
thì sao
chẳng giống chút nào.

 

Tất nhiên khi là đàn ông phải khác
ừ nhưng cư xử thì như một đứa bé.

 

Mình không nghĩ vậy
thôi đi thôi.

 

Cô ta quê quá mẹ à
thật vậy sao.

 

Cha và ông thế nào rồi
con không biết.

 

Thôi đi nào
con không thể quên thì biết làm sao bây giờ chứ.

 

Con hãy nhớ chuyện khác
làm sao được khi mà cha đã bỏ mọi thứ lại
để ra đi mà.

 

Cha sai nhưng không ai là không sai bao giờ Adam.

 

Tất nhiên con sẽ cũng có làm chuyện ngu ngốc
và ích kỷ chứ.

 

Nhưng quan trọng là chúng ta ý thức
được việc mình làm vậy thôi.

 

Có lẽ là thế thật.

 

Chúng ta không thể đợi lâu.

 

Con cố nhé chúng ta phải chờ họ
thôi cứ làm đi
đây này.

 

Thưa quý ông quý bà chúng ta sẽ đến phần...
Xin mọi người tập trung lại gần đây đi ạ.

 

Xin chào, cháu
khoan chúng tôi đến đây, chờ tí. Xin lỗi.

 

Xin cám ơn mọi người đã đến đây, đặc biệt
là cha và ông nội.

 

Vậy là tôi và gia đình lại luôn sống bên nhau.

 

Tôi sẽ cố gắng dạy dỗ nó trở thành người tốt.
Xin cảm ơn.

 

Xong rồi, cắt bánh.

 

Thật chẳng hay họ gì. Không phải bà đâu.

 

Ôi chết tiệt
là sao chứ
đừng nhìn cha.

 

Sao lại vậy được chứ.

 

Xin chúc mừng bà.

 

Bà biết ông ta à
không những biết mà còn rõ nữa.

 

Vậy thì xin tấm ảnh
tự nhiên đi.

 

Tất cả chúng tôi tự hào về cháu.

 

lại đó đi
ngồi yên đây.

 

Có gì hay đâu.

 

Cha lên đi nào.

 

Thôi tôi không lên đâu
thôi đi mà.

 

Anh à, lên ghế đi nào
được rồi.

 

( war drums)

 

(man on TV) The ceremonial passage
into manhood involves risk for the warrior.

 

lf he triumphs over his prey,
he will be accepted as an adult.

 

lf he fails, it will cost him
his future status in the tribe,

 

and possibly his life.

 

l wish it was that easy in my tribe.

 

See, l'm Jewish,
and our ritual is called a bar mitzvah.

 

We have to get up
in front of people

 

and give a speech in this really
hard language called Hebrew.

 

Then there's the party.

 

(foghorn blows)

 

ln some neighborhoods,

 

the party becomes a lot more important
than anything else.

 

l live in one of those neighborhoods.

 

My problems started
at Zachary Stein's bar-mitzvah party,

 

which, believe it or not,
was on a cruise ship.

 

(drumroll)

 

(man) ln 1912, we had the original Titanic,
in 1997, Titanic the movie,

 

and today, Titanic,
the bar mitzvah!

 

- Cue the iceberg.
- lcebergs.

 

And now, ladies and gentlemen,
the man of the hour, Zachary Stein!

 

( orchestral)

 

- Jaws are dropping, honey.
- l'm so proud of him.

 

- Cue the mermaids.
- Mermaids.

 

Zach wanted a movie theme,
but his parents wouldn't go for Kill Bill.

 

Today l am...
the king of the Torah!

 

( lt's Your Party
by the Lashes)

 

(cheering)

 

l spent a month

 

Tryin' to get attention from you

 

Whoo!

 

l spent a month
doing everything l can...

 

(boy) This party rules!

 

And l just wanna be invited...

 

Whoo!

 

And l just wanna be...

 

- Look at all this ice cream.
- ls this low-carb?

 

(all talking)

 

This ice cream is awesome.

 

(boy) Great party, Zach!

 

The Steins were, like,
the happiest family in America.

 

The Fiedlers were, like, not, which is
a big-time bite, 'cause l'm with them.

 

My dad always wanted to be a movie
producer, but he became an agent,

 

which is like being a pimp
for TV and movie stars.

 

My mom's, like, normal.

 

- ls anyone here a relative?
- They're by the bathroom, actually.

 

lt's just over the top.
lt's too much.

 

- That's how we do business in this town.
- lt's ridiculous. Thank you.

 

There l am,
the life of the party.

 

And there she is.

 

l thought Ashley was perfect.

 

She was totally hot, and she cared about
the important things in life.

 

- ls my lip gloss too shiny?
- No, it's great.

 

- l like your hair.
- lt's gel.

 

Don't worry.
l fired him.

 

My father and Zach's were best friends
until my dad started his own agency

 

and took his two biggest clients with him.
They still act buddy-buddy, but it's all bull.

 

- Jo-Jo.
- Hey.

 

Wow... is all l can say. Wow.

 

Zach's stepmom's from Texas.
His dad met her at a wet T-shirt contest.

 

- l feel so much nachos.
- Nachas, Raylene. Nachas.

 

lsn't she adorable? You can take
the girl out of Dallas, which l did...

 

(fake laughs)

 

Well, Arnie, Raylene,
this is all so, um...

 

lmpressive.

 

That's the point.

 

- Benjamin will bar mitzvah this summer.
- Yes.

 

What are you gonna do?

 

- Not much...
- We have surprises.

 

- Really?
- We have surprises.

 

- You'll need 'em.
- (fake laughs)

 

All right...
is everybody having fun tonight?

 

(guests cheering)

 

OK, crew, get ready,
because DJ Quik is in the hizzy.

 

( The Hava Nagila Slide
by Blake and Spizer)

 

Y'all ready to have a good time tonight?

 

(cheering)

 

We gonna party like we in Compton.
Everybody, sing with us.

 

Hava nagila
Beer, wine, tequila

 

Party here on all the way,
Zach became a man today

 

Say, Hava nagila
Beer, wine, tequila

 

Sing it! Go, Zach,
go, Zach, go, Zach.

 

Hava nagila
Beer, wine, tequila

 

Before you love those chicks up
on your wife at this bar mitzvah

 

You gotta meet my crew,
icebergs and babka, too

 

lt's goin' down tonight
Get low, get ready for the ride

 

Hava nagila
Beer, wine, tequila

 

Before you meet my crew
you got to have a drink, too

 

Hava nagila
Beer, wine, tequila

 

(woman) Give it up
for DJ Quik, everybody!

 

(cheers and applause)

 

( Shiny Happy People
by The Polyphonic Spree)

 

Here we go.

 

Doot doot doot doot
Doot doot doo-doot...

 

Shiny happy people
holding hands

 

Shiny happy people
holding hands

 

Shiny happy people laughing

 

Shiny happy people
holding hands

 

Shiny happy people...

 

Now here we have a Versace-themed
confirmation that was held at the Vatican.

 

And here is a Rastafarian gay marriage
which was held in Encino.

 

And here... Oh, we had
a Las Vegas-themed faux mitzvah.

 

We were talking about upscaling our plans.

 

- A little.
- Lot. Lot.

 

- We must zero in on a theme.
- Yes.

 

We can't really do anything
until we zero in.

 

l'm not here.
l'm invisible.

 

l'm just the grandmother, and if l happen
to have an opinion, l'll keep it to myself.

 

Sit, Miss lnvisible.

 

Benji, do you have
any idea how lucky you are?

 

This will be amazing, but before we do
any of it, we have to pin down our theme.

 

Do more pinning,
more pinning.

 

l'm a little shaky
on my themes right now.

 

- We need to make sure...
- We know what we're doing.

 

That's what we need to make sure of.
lt's three months away.

 

We have no idea what we're doing.
That's a problem right now.

 

- Oy.
- What?

 

- l'm not saying anything.
- We have the temple reserved.

 

Joanne, it doesn't matter what happens
at the temple. lt's the party that counts.

 

Benjamin, does this have something
to do with Zachary's bar mitzvah?

 

What are you talkin' about?
He had a great time. We all did.

 

l thought the killer whale
with the yarmulke was...

 

- Yeah. l thought that was...
- Fantastic.

 

...a bit too much.
We're not gonna go that far.

 

They thought that was
the highlight of the party.

 

lt was for me. How did you
get the yarmulke to stay on?

 

- Velcro.
- Wow.

 

Shamu is Jewish?

 

ls it because you don't wanna
compete with his bar mitzvah?

 

We'll blow the Stein bar mitzvah away.

 

- Whoo!
- Yeah.

 

l'm not saying anything,
but l'm thinking something.

 

Benjamin, we have to know what
we're doing, and we have to know now.

 

l had no idea what l wanted,
except for everyone to leave me alone,

 

so l said the first thing
that popped into my head.

 

- Baseball?
- Baseball!

 

- That's a hell of a theme.
- Baseball.

 

Let the games begin.

 

So that's what it is, Rose.
First pass at a guest list - 612.

 

Oh, my goodness.
That's a lot of money.

 

(Adam) These are clients -
studio, network executives.

 

Who do l leave off?
l don't know where to begin.

 

Rose, that's what we need
to discuss with you.

 

Of course, dear.

 

What are you doing?

 

l may get hungry for a little nosh later,

 

and a meal's not a meal unless there are
leftovers. That's what your father said.

 

She's stealing butter again, OK?
l blame him for all this.

 

Rose, that's what we need to discuss.
We need to know if we should invite lrwin.

 

lrwin my husband?

 

- Why do you still call him that?
- Because that's what he is.

 

- He left you 26 years ago.
- What does that have to do with anything?

 

- Normal people get a divorce.
- lf that would make you happy?

 

- He abandoned us.
- Oh, please.

 

l don't hold on to that anger.

 

- He's a bum.
- Don't you call your father a bum.

 

- You've called him a bum many times.
- He's my bum, but he's your father.

 

Rose, we want you to be comfortable.

 

Would it make you uncomfortable
having lrwin at the bar mitzvah?

 

l'm just the grandmother.

 

l let people live their lives.

 

l don't think it's up to me
to make that decision.

 

- (cellphone rings)
- (clears throat)

 

l'm right in the middle of dinner with my
family, so that's why l can't take any...

 

Queen Latifah? Put her through.
Hold on. l gotta take this.

 

What is he doing?

 

See? lnstead of focusing
on the bar mitzvah,

 

he's focusing
on his shpilkes with lrwin.

 

And that's when it hit me.

 

lf l invited the grandfather l never met

 

and got him to come here
two weeks early,

 

my father would be so freaked out

 

that he would stop driving me insane
about my bar mitzvah.

 

So l sent him
an invitation myself.

 

Let's fill the hills with howling vowels!

 

(all) A...

 

E...

 

l...

 

O...

 

U

 

and sometimes Y!

 

Very good.

 

And that's why learning to read English
is such a pain,

 

because sometimes a letter has two
different sounds, like ooh, oh.

 

- That's not fair.
- 'Course it's not fair.

 

- What do you expect from the white man?
- (bell rings)

 

- But we'll do history tomorrow.
- (man) Let's go. Time for lunch.

 

- (girl) l want pizza.
- (boy) l want a cheeseburger.

 

And French fries and a milkshake.

 

Brussels sprout
and lima bean sandwiches. Yum!

 

Oh, boy, your favorite.

 

Thank you, Mother Earth, for all your
bountiful gifts and for all our relations.

 

(both) Aho.

 

l keep forgetting to give you this.

 

Maybe l'll get to meet Rose,
your son and your grandson.

 

What the hell is this? What are you
opening my mail for, thank you?

 

l always open your mail.

 

- Look at this.
- Ooh.

 

Who has a bar mitzvah
at Dodger Stadium?

 

Why don't they just throw the money
down the toilet?

 

- Aren't you glad they invited you?
- Mm, l never liked L.A.

 

Cold coolin' at a bar

 

And l'm lookin'
for some action

 

But like Mick Jagger said,
l can't get no satisfaction

 

The girls are all around

 

But none of them
wanna get with me

 

My threads are fresh, and l'm lookin' def
Yo, whassup with L-o-c?

 

(bell rings)

 

After his bar mitzvah, Zach had to go
to Hebrew school one more time,

 

basically to kiss butt.

 

Keep working hard.

 

ln the end, you will find
that it was all... well worth it.

 

Thank you, Zachary. We'll talk to Zachary
about continuing his Hebrew studies

 

with confirmation classes.

 

Ashley, why don't you recite
your Haftorah for the class?

 

- l'd be happy to, Cantor Nathan. Can l...?
- Yes, you can wear your hat.

 

(Ashley chanting in Hebrew)

 

- What'd you do to your hair?
- (grunts)

 

Man, you're gonna do fine.

 

Yeah, but you were so cool up there
at your bar mitzvah, Zach.

 

l'll be dying at mine.

 

l guess it's time l told you about my trick.
lt works every time.

 

When l get nervous, l stick my hand
in my pocket and squeeze my balls.

 

- Come on.
- lt takes your mind off your nerves.

 

Amazing.

 

A month ago,
Ashley didn't have tits.

 

Now she's got...

 

They're called
secondary sexual characteristics.

 

Oh. Shut up, Karen.
Just 'cause your father's a doctor.

 

(whispers) An endocrinologist.

 

Leave her alone, Zach.

 

l've noticed the two of us
are late developers.

 

My father was a late developer. The
tendency is inherited from your parents,

 

so yours must be
late developers, too.

 

The last club l ever wanted
to be a member of

 

was Karen Sussman's
Late Developers' Club.

 

Good morning, Rabbi.

 

Very good. Students focused and ready.
Questions, anyone?

 

l'll be on Bill O'Reilly discussing
my new book The Passion of the Jews,

 

which is now available at Barnes & Noble,
Borders Books and online at Amazon, com.

 

Keep up the good work.

 

Ashley, continue where you were.

 

Do you think anyone
gets anything out of a bar mitzvah?

 

Yeah, like a wad of lsrael bonds
that matures when you're dead.

 

- Not what l mean.
- The whole thing's bogus.

 

lt's not like you're suddenly a man.

 

You're still not allowed
to smoke or drink or drive a car.

 

l wasn't getting laid before my bar mitzvah,
and l'm not getting laid now.

 

That was great, Ashley. Thanks.
Why don't you take a seat? Thanks.

 

Benjamin, why don't you
come up here next?

 

- ls your throat still hurting you?
- Ow.

 

l want you to get comfortable
chanting in front of a congregation.

 

(whispers) Can't talk.

 

Next week, on the bimah in the sanctuary,
or l want a note from your parents.

 

- (bell rings)
- OK?

 

Yeah, totally.

 

- ls Ashley coming to your bar mitzvah?
- l don't know.

 

- Go ask her.
- No.

 

- No, go...
- No...

 

- Ask her, will you?
- No...

 

Ashley.

 

Hi. Uh, l wanted to invite you to my, uh,
bar mitzvah. lt's going to be really different.

 

- What did you do to your hair?
- Gel. What do you think?

 

- (horn honks)
- Oh, my ride's here. Bye.

 

- How'd it go?
- Terrible.

 

- Hey, Adam!
- Hey.

 

Hold up, hold up.

 

- Here's a funny coincidence.
- l didn't know you were a runner.

 

- All the time. Love it.
- That's great.

 

So, l heard you hired
my party planner, huh?

 

- Casey Nudelman.
- The best.

 

She's great.
We got some stuff goin'.

 

You do? So, what? What, specifically?
What kind of ideas?

 

We're in R&D right now.
l can't divulge that information.

 

R&D. Don't hand me that.
l'm trying to help you.

 

And you would be a great help.
l'm gonna let you know.

 

- What do you mean?
- l'll give you a ring.

 

And l saw you hiding behind the tree.
You haven't run a day in your life.

 

(car alarm chirps)

 

- (Adam) You wanna get in close?
- (man) Close on his face.

 

Hey, morning, buddy.
This is Terrence Smythe.

 

He's a filmmaker.
We're shooting for the bar mitzvah.

 

He won a bunch of awards. He was gonna
do Beyoncé, but he's doin' us instead.

 

No, no, just ignore us. Be yourself, kid.
Act natural, act natural.

 

Like the Real World?

 

- Word. Exactly. Like the Real World.
- (mower buzzing)

 

Can you get rid of the gardener?

 

No problem. l'll take care of it.
You're doin' great.

 

Good, good. Stay with him.
Close on the face.

 

Good, good.

 

l gotta go to the bathroom.

 

Go, go, go, go.
Go ahead. Go to the bathroom.

 

(whispering) Let's go. Go, go, go.
Stay with him.

 

l have the charity tonight.
We'll do the seating chart tomorrow.

 

You got it.
Did l tell you about the gift bags?

 

Everyone gets major-league uniforms
with their names on it.

 

What do you think? ls that cool?
Shawn Green can't make it,

 

but he'll put something on tape.
We'll put it on the JumboTron.

 

And l pulled a few favors. Neil Diamond
is gonna sing the national anthem.

 

(engine backfiring)

 

(lrwin) What a fancy neighborhood.
Maybe this wasn't such a good idea.

 

- He might have a guard dog or something.
- (woman) lrwin.

 

(telephone rings)

 

Hello?

 

Hello, this is lrwin Fiedler.

 

Hi.

 

- Hello, Joanne?
- Yes.

 

- So how is the family?
- Fine.

 

Well, enough small talk,
l'm in Los Angeles.

 

- Yeah, let me give you to Adam.
- No, no, no, no.

 

- What happened?
- l hung up.

 

- Hello?
- (dial tone)

 

- Who was it?
- lt was your father.

 

(doorbell rings)

 

Hello.

 

Was that them?

 

Did you invite him
when l asked you not to?

 

- l don't know. Maybe.
- What does that mean?

 

l might have sent them
an invitation by mistake.

 

l'll tell you something.
l'm glad they're here for the bar mitzvah,

 

because he's Benjamin's grandfather. Hi!

 

That was pleasant.
You wanna push us down the steps?

 

- What are you doin' here?
- You invited us to the bar mitzvah.

 

We did?

 

lt's not for two weeks.

 

The invitation said tomorrow. Look at this
here. Here's the invitation. lt said tomorrow.

 

You're losing it, old man.

 

Who are you calling an alter kocker,
you little pisher? What is this here?

 

Please. Let's not shoot this.

 

What's up?
You said you wanted the real.

 

This has nothing
to do with the bar mitzvah.

 

- Get tight on the blonde.
- ls this Queer Eye for the Straight Goy?

 

Cut out the unfunny stuff. That's unusable.
Get some cutaway stuff in the backyard.

 

Thanks.
This is not gonna be in the...

 

Listen, let's try again.
This is Sacred Feather.

 

- This is angry humorless son.
- Ah, another great joke.

 

And his wonderful family.

 

- Hi, l'm Joanne. Sacred Feather?
- Yes.

 

- Come on in, guys.
- Oh, thank you.

 

Oh! Oh, uh...

 

Offering. Sage.

 

Hi, lrwin.
Good to see you.

 

And it's you, Benjamin. Wave that around
a little. lt'll bring positive energy.

 

Sniff it, don't smoke it.
Hey, Benjamin.

 

So, Sacred Feather is a beautiful name.
Where does that come from?

 

Sandy Frost, actually.

 

l've taught on the reservation
on and off for years,

 

and lrwin likes to call me
by my adopted tribal name.

 

She got me the teaching job
on the reservation.

 

She's fascinated with all cultures.

 

Here, honey,
it's not working.

 

l've spent time with the Oguz in Turkey
and with the Koryak in Siberia.

 

And now the Fiedlers of Brentwood.

 

(strained laughter)

 

- May l use your restroom?
- Sure. l'll show you. Come on.

 

Thank you.

 

Red hair.
Who would have thought?

 

l certainly remember you.
Do you remember me?

 

From the Bris?
He was 11 seconds old.

 

- ls that my fault?
- Whose fault is it?

 

l don't recall receiving
that many invitations to visit.

 

That's right.

 

lt's not as if you return my phone calls.

 

Oh, gosh, that Sacred...
Sandy seems like such a lovely girl.

 

Oh, yes, she's very lovely.

 

Even more important,
she can drive at night.

 

Tell me, are you still
writing your stories?

 

Oh, no, no. l stopped writing
a while ago after l had a child.

 

l just didn't seem to have the time.

 

- Hey. How you doin'?
- Good.

 

You're a real pretty girl.
What are you doin' with that old dude?

 

Oh, he's great.
l'm not ageist.

 

- l'm a vegan.
- Hey, me too.

 

Yeah, l could tell,
'cause your eyes are really clear.

 

(Sacred Feather laughs)

 

- ls someone always filming your life?
- Ohh.

 

lt's for our bar-mitzvah video
for the people that are in our life.

 

Do you hear that tone of voice?
Listen, if you want me to leave, l'm leaving.

 

- That'd be fantastic.
- What? No. No.

 

We have a guest bedroom downstairs
that you are welcome to use.

 

That's where my mother stays, so...

 

She has her own room upstairs.
Rose is in Palm Springs.

 

- She lives with you guys?
- She does live with us, yeah.

 

She's visiting a friend in the desert, so feel
free to have the guest bedroom downstairs.

 

l don't think that'll be necessary if l can
just bring my camper in the driveway

 

and have bathroom access.

 

My house is now a trailer park
with bathroom access.

 

You know what?
Enjoy the pool, the Jacuzzi.

 

We'll just feel our way through this.

 

- OK, lrwin.
- Thanks.

 

Let me show you the kitchen.

 

Come on,
give Grandpa a big hug.

 

Maybe tomorrow.

 

( banjo)

 

(man) We'd like to call up grandparents
Marvin and Millie to light a candle.

 

- (cheering)
- (woman) All right!

 

You OK?

 

Yeah.

 

l haven't watched this in 20 years.

 

Oh, it's your bar mitzvah.

 

My cousin Bobby's.
Leonard's of Great Neck.

 

The full Viennese table.

 

This one's mine.
That's Uncle Hyman on the banjo.

 

He's technically deaf.

 

Worst time of my life. Look at me.
Couldn't be more miserable.

 

- Why haven't l ever seen this before?
- Complete and utter shame.

 

- (Joanne) Well, the food looks delicious.
- (Adam) lrwin got a deal with the butcher.

 

Can you imagine how humiliating it was
to hand out these?

 

Phil's Kosher Butcher.

 

'You can beat our prices,
but you can't beat our meat.'

 

Come on. See, now, l was 13 years old.
l was devastated.

 

OK, you have to admit,
it's a little funny now.

 

Maybe to you.

 

(man) And now we raise up the father
and son, bonding together in manhood.

 

(boy) Come on, get in the chair.

 

Come on, Adam.
Get in the chair.

 

Come up here with me.
Come on, Adam. Come up here.

 

Oh, you won't even let them
lift you up in the chair. Oh, my...

 

Rose, go get him!

 

We only have the room
for another half an hour.

 

Oh, honey.

 

This bar mitzvah is gonna be
completely different.

 

Benjamin is so lucky.

 

He has a dad who only wants
to give him the best.

 

- No parents till 9:00?
- Yeah.

 

This is totally foolproof, man. You pour
a real little bit from each open bottle.

 

Even my dad's eagle eye detects nothing.

 

- l can't believe we're doing this.
- lt's about becomin' a man, my man.

 

- (belches)
- (coughs)

 

Whoo!

 

l can't believe
our parents drink this stuff.

 

They're always smiling and laughing.
l mean, it's disgusting.

 

- Maybe it tastes better if we mixed it right.
- ls it hot in here?

 

Man, that stuff got a pop to it.
l just got a major rush.

 

(Sacred Feather squeals)

 

Look out!
Here l come, ready or not!

 

Wahoo!

 

Landed on my hoohaw.

 

Maybe l'm just drunk, but you got
two naked people in your pool.

 

That dude is way old.

 

- (Benjamin) That's my grandfather!
- (giggles)

 

- Well, your grandma's a hottie.
- Oh, yeah.

 

My parents are home.
My parents are home, you guys!

 

- You said they wouldn't be home till 9:00.
- They're home now.

 

God, my dad's gonna crap.
My dad's gonna kill us.

 

My dad's gonna crap.
My dad's gonna kill us.

 

ls he gonna crap or gonna kill us?

 

First he's gonna crap,
then he gonna kill us!

 

God, l don't wanna die.

 

...nauseous.
- Please.

 

- The guy's such a pompous ass.
- He's a top-earning client.

 

You have no problem
putting up with my crazy father,

 

but you walk out on the guy
that pays our mortgage.

 

l'd rather move to the valley.

 

(all talk at once)

 

What are these the tops for?

 

Get a napkin.

 

Speaking of lrwin,
my parents are gone.

 

So let Benji have a grandfather
for a couple of weeks.

 

That's what a bar mitzvah is all about -
families sharing, generations connecting,

 

traditions passed down.

 

Hi, guys.

 

Hey, what's goin' on, Timmy?

 

How you doin', man?

 

All right. Zach.

 

Ben.

 

(sneezes)

 

(Joanne) Bless you.

 

What are you guys up to?

 

(muffled) Nothing.

 

You guys gettin' into some trouble.

 

Well, gotta go.

 

Yeah, gotta go. Shalom.

 

Shalom.

 

- (water splashes)
- Ha-ha!

 

Sacred Wet Feather.

 

Uh...

 

l gotta go... (hiccups) study,
so, see ya.

 

Are you kidding me? Let Benji have
a grandfather for a couple of weeks

 

so he can watch him having weird, naked,
hippie sex out in the Jacuzzi, huh?

 

Look at that. Thanks, Joanne.
Thank you for that. Thanks.

 

Don't. That tickles.

 

Hello. There are children in the house.

 

- That's my gallbladder.
- Excuse me.

 

Hi.

 

You're home early,
Mr. Big Shot.

 

Yeah, Benjamin is very upset,
just so you know.

 

The kids saw that.
They left.

 

He's up in his room.
He's completely distraught. And he... Oh.

 

l don't want to upset Benjamin.

 

- He went up to his room.
- l'm gonna go and apologize to him...

 

No, please, you've done
enough harm as it is.

 

No, no, l have to
apologize to Benjamin.

 

l didn't know his friends were over.
Joanne, l apologize to you.

 

You wrap up your ass?

 

Hi, Joanne.

 

- Hi.
- Hi.

 

Your pool is so awesome.

 

Oh...

 

Thank you. Hi.

 

We just, um,
we retiled it, so...

 

- lt's beautiful.
- Thank you.

 

Hey, you guys should really
consider ozone,

 

'cause this chlorine is so toxic.

 

Oh, yeah. l like it...
l like it really... l like it clean.

 

Oh.

 

- Do you need a towel?
- l'll get it.

 

(knock on door)

 

Come in.

 

Benjamin, l'm sorry
if l embarrassed you and your friends.

 

What are you doin' there,
Benjamin?

 

lt would be better if it was this way.

 

This is a much better
interpretation of the Haftorah.

 

Now let me... Aah.

 

What is this thing?

 

Um, video game.

 

- A video game for fishing?
- Mm-hmm.

 

Why would you video-fish
if you could go fishing for real?

 

(groans)

 

You know, fishing is a wonderful thing,
you know that, Benjamin?

 

All the kids at the reservation tell me
they figure things out when they go fishing.

 

The difference is -
Fulton Fish Market fish and fish you catch -

 

is you gotta gut the fish you catch.

 

You gotta rip the guts outta the fish,
and it comes pouring out. Yecch.

 

And, yeah, it makes you a little queasy.
Would you like some fish now?

 

Drunk or stoned?

 

Breathe. Come on, breathe.

 

Breathe.

 

Aha.

 

Yeah, that's gin,
that's Scotch.

 

Please don't tell my parents.

 

You gotta try things,
Benjamin... once.

 

Once, a philosopher.
Twice, l tell.

 

Why do you keep on shpinning?

 

Shpinning?
l'm shpinning?

 

Well, sometimes there's shpinning
and there's shpitting.

 

Wait. Here you go.

 

- And... Oh!
- (vomiting)

 

Slam dunk,
right in the bucket. There you go.

 

Niagara Falls in color.
That's always good.

 

What is this?
Go ahead.

 

This is good. lt prepares you for college.
This is part of the ritual of growing up.

 

There you go.

 

You're thin, you're pale,
you could be a supermodel.

 

OK. You just lay there
and try to burp.

 

l'm gonna take care
of the shpitting, OK?

 

- (water runs)
- (knock on door)

 

Benji, l wanted to see if you guys were OK.
Where's lrwin?

 

Benjamin ate some bad tuna fish.

 

When did he have tuna fish?

 

l don't know.
They buy things off carts these days.

 

Ohh.

 

l smell alcohol.

 

Yes, yes, it was me.

 

You know, a little schnapps, then the
Jacuzzi. We come out like a wet noodle.

 

Yes. Yeah.

 

No fever.

 

He's fine.
He's a fine young man.

 

l have a little problem.
Could l ask you a question?

 

You won't tell Adam. You know how he
gets so upset. Don't tell him l had a drink.

 

- Bad enough he saw me...
- He needs a drink.

 

(mouths)

 

- What he doesn't know doesn't hurt him.
- He gets intense, Adam.

 

(sighs)

 

Try a two-handed backhand.
Same grip, and then low to high.

 

- End up right there at the net.
- Ah.

 

- Remember to drop your shoulder.
- Drop. Low to high.

 

Let's see what you got.
You ready?

 

The first Jewish U.S. Open champion.
That's what l'm talkin' about.

 

You're in trouble now...

 

l want nothing more than for you
to kick my butt in tennis.

 

lt was hard for me. l didn't have anyone
showing me how to do this.

 

l know, Dad.

 

l will always be there for you -
always. All right?

 

l just want you to have the biggest
bar mitzvah in the history of bar mitzvahs.

 

There she is.

 

Ta-da!

 

A technicolor grandma.

 

You clean up well.

 

- Hi.
- Hi, sweetheart.

 

Oh, my.

 

- Hi, Grandma.
- Hi, sweetheart.

 

You're a boy, you're a man,
you're a boy, you're a man.

 

l'm so confused,
but not unhappy.

 

lrwin.
Oh, my goodness.

 

ls that you, lrwin,
under all that oldness?

 

lt's me, Rose,
withered but wiser.

 

But, boy, you just,
you know, you look terrific.

 

Thank you.

 

What is the proper mode of greeting
in such a situation?

 

ls it, uh...

 

ls it too much to ask for a hug?

 

No.

 

(Rose chuckling)

 

- Hello.
- Hi.

 

- l'm Rose Fiedler.
- Hi, Rose.

 

And you must be that young, beautiful,
far-too-good-for-him girlfriend.

 

- Sandy Frost. lt's nice to meet you.
- Let's go inside.

 

OK.

 

- Here, let me help...
- No.

 

(mutters) No, no, no...

 

(lrwin) Oh, boy.

 

This is a meal,
and it sure beats eating in a trailer.

 

(Benjamin) You eat in that thing?

 

O Great Spirit, we want to walk in beauty
in this beautiful house of dawn.

 

l am praying in a humble way. We walk
on this Mother Earth in this sacred way.

 

We hope to follow you, Mother Medicine.
Bless us.

 

(both) Aho.

 

Aho.

 

Uh-ho?

 

Aho is Navajo. Uh-oh is the Cleveland
lndians. Bless the food in Navajo.

 

Actually Navajo is a Spanish word for
savage. Dineh is what they prefer.

 

But l throw in a little pagan and Zen,
'cause l believe in the pan-deity concept.

 

l think that's marvelous.

 

Sandy, l'm sorry.
Can l make you some eggs?

 

No, thank you. l don't eat any unborn
fetuses. This is perfect. Thanks.

 

No offense, Joanne,
but she's a vegan.

 

Oh.

 

Rose, tell me, how long have you
been livin' with the kids here?

 

This isn't my permanent home.
l'm looking for a place for myself.

 

- How long are you looking?
- Nine years.

 

(laughter)

 

You know, Rose, l don't recall
your brisket being this tender.

 

We didn't exactly have the money
for the good cuts, lrwin, remember?

 

So, were you guys sort of poor?

 

l don't know poor. l was a salesman my
whole life, but l wasn't very good at it.

 

l was not a breadwinner.

 

l was a bread loser.
Ba-dum boom.

 

(laughs)

 

You could always make me laugh, lrwin.

 

And you me, Rose.
We had a lot of laughs together.

 

- What's wrong?
- lt's like they're having a party out there.

 

- You want them to hate each other?
- Better yet, she should hate him.

 

That's mature.

 

lrwin is having such a wonderful time.
Have you noticed their connection?

 

Who are the connectees?

 

Rose and lrwin.
They have such a powerful connection.

 

Oh.

 

How's that make you feel?

 

Profoundly moved.

 

- Strudel.
- Oh. Let me help you.

 

lrwin's happy to take Benjamin
to Hebrew school tomorrow.

 

Fine by me.

 

Mr. Suddenly Helpful.

 

My plan wasn't really working.

 

(camper door closes)

 

lrwin definitely freaked my dad out...

 

(Adam) How's the seating chart coming?

 

...but he was still bar mitzvah crazy.

 

Come here.
Check this out. Look.

 

- OK.
- Look.

 

- Why is my aunt Rita in Siberia?
- She's just not near the dance floor.

 

No, it's Siberia. She's gonna need
a dog sled and a parka. There you go.

 

You can't put her next to your aunt Gladys.
They don't talk, right?

 

Put her at one of the other A tables.

 

Who was the genius who came up with
some tables are 'A,' some tables are 'B'?

 

Just the way it is.
A teamers and B teamers.

 

Good. l'm just gonna have to take some
of your clients from the A teamers

 

and put 'em with the B teamers.

 

What? You'll put Catherine Zeta-Jones
by the bathroom?

 

Not good for anyone.

 

lt doesn't help, by the way,
that my father is here

 

being weird and getting naked
with his ponytail.

 

l think lrwin's trying.

 

Tell me about Hebrew school.

 

Aw, come on.
Nobody likes Hebrew school.

 

Oh, l'm sure you must like something.
Your rabbi, the cantor, your Haftorah.

 

- All right.
- Tell me about it.

 

Here's the thing. You see the rabbi
for about ten seconds each class,

 

and the divorced moms
are always flirting with the cantor,

 

and l don't understand
a word of my Haftorah.

 

We'll work on that. Listen.

 

What's your favorite thing
about being Jewish?

 

l don't know.
Bagels and lox?

 

Not a terrible answer,

 

but maybe
there should be a little more.

 

( hard rock)

 

(laughs)

 

- What's so funny?
- This guy is goin' at it.

 

Oh.

 

(over PA) Hello, Mr. Nose Picker!

 

You think it's pleasant enjoying the day...

 

Suddenly we have to watch you
digging for gold.

 

Ha. Bye, Mr. Nose Picker.

 

- Do you do that a lot back home?
- When necessary.

 

Just so you know, we're in Los Angeles,
and drive-by shootings were invented here.

 

Well, nose pickers are rarely violent,
and if they are, l have my cane.

 

Great.

 

(engine knocks,
backfires, stops)

 

What are you doing?
You're just supposed to drop me off.

 

l couldn't get rid of lrwin,
and l couldn't get out of rehearsing.

 

Your grandfather's tall.
There's still hope for you.

 

Everyone, please find a seat.
Why don't you, uh...?

 

l'll stay back here.

 

(cantor) OK, Evan, start us off.

 

- Hurry.
- (Evan chanting in Hebrew)

 

Scoot over.

 

Girls, please find a seat.

 

(whispers) You know, Ashley... Ashley.

 

l've been meaning to ask you.

 

l know the mail isn't so dependable.
We're having the party at Dodger Stadium.

 

We're gonna get to run the bases.
Famous baseball players will be there...

 

Benjamin.

 

Let's go.
lt's your turn.

 

(feedback whine)

 

(feedback humming)

 

lt's fine.

 

From the top.

 

(chanting badly in Hebrew)

 

(trails off)

 

(giggles)

 

Continue.
lt's right here.

 

- Um...
- Come on.

 

(continues chanting badly)

 

That's enough.
You still have a week and a half.

 

You know what? Let's call it a day.
You guys, class dismissed.

 

Benjamin, l'd love to come
to your bar mitzvah.

 

Sorry l didn't get back to you sooner.

 

(girl) Ashley!

 

l gotta go, but put me down
as a totally definite yes.

 

Bye.

 

- Bye, girls. Bye, lrwin.
- Bye, Ashley.

 

- What did you say to her?
- Who?

 

Oh, Ashley.
l said, Bye, Ashley.

 

ln there.

 

Well, we were chatting, you know.

 

She's very nice.
Quite a looker.

 

But a little narcissistic, a little shallow.
But really very nice.

 

But after she talked to you, she said
that she was coming to my bar mitzvah.

 

So what did you say?

 

She said she was into horses,
and l said l was into horses, too.

 

Yeah.

 

And l told her...
l'd buy her a horse.

 

What?

 

l know this Navajo guy.
He has a lot of Shetlands.

 

You know those little ponies,
the ones nobody wants,

 

the fershlugginer ones?

 

Well, l can get one of those free.

 

Yeah, but does she know
that she's getting a midget horse?

 

- Great game, honey.
- Adam? Adam Fiedler?

 

Arnie. Hey.

 

Don't forget we have to stretch.

 

- Thought you didn't see me for a second.
- l was hoping it wasn't you.

 

- l got your invitation to Dodger Stadium.
- Yeah.

 

- Ambitious bar-mitzvah venue.
- Thank you. Hey, Raylene.

 

- Hey, Adam. Are you up next?
- lf you guys are done.

 

- Who'd you get for Dodger Stadium?
- Haven't gotten there yet.

 

- You're kidding. Haven't booked icons?
- No. lt's too early for the icons.

 

Get him. lt's never too early.
Let me give you some advice.

 

Oh, good.

 

Never overreach on the venue and
under-deliver on talent. lt's embarrassing.

 

- That was good. l got a match. l gotta go.
- Who you playin' with?

 

New client. Just signed him. Gonna be
a big deal. But he's a private guy, so...

 

New client, huh?
Congratulations.

 

Casey, l love the idea of Dodger Stadium.
l just don't wanna under-deliver on talent.

 

l want Benji to remember this day
for the rest of his life. OK, Casey? Uh-huh.

 

So l want a grand entrance.
Not jumping out of a plane.

 

Jews don't jump.
Or a helicopter or a hovercraft.

 

No, l want...
Put him on a jet pack.

 

How about a jet pack?

 

l always wanted to be five feet
by my bar mitzvah.

 

l'm not even gonna come close.

 

We can solve that. lt's an easy problem.
We go to the shoe store, we buy lifts.

 

Why don't you rebound a little?
l'm running all over the place.

 

We should discuss your flirting.

 

l don't mean to be harsh,
but you're terrible.

 

- That bad, huh?
- Yeah.

 

You're supposed to make a girl feel
beautiful and sexy and fascinating.

 

How can you get there if you talk so fast
they can't get a word in edgewise?

 

And whatever farkakte thing a girl says,
you agree. Women love agreeing.

 

- Nice shot.
- Come here.

 

Take one shot. We're out here.
You can't just sit here. Here you go.

 

Snap your wrist and push.
Bend your knees and...

 

There ya go!

 

l wanna get a big-name rapper
to open it up. Like, how much for 50 Cent?

 

OK, how about 17 Cent?
We don't need his whole posse.

 

l think the Laker Girls are a little off-theme.
No, we don't need yarmulkes on 'em.

 

What about the rabbi?
Can he slide into home? l'm kidding.

 

But this is very important. Make sure
that Arnie is never seen on the JumboTron.

 

- Let's talk about this Haftorah phobia.
- The what?

 

You're nervous about speaking
in front of a group of people.

 

Yeah.

 

Have you ever tried this thing
where you picture them all naked, nude,

 

no clothes at all?

 

Wahoo!

 

l don't think that'd work.

 

OK. Well, l've done a little public speaking,
and l'll tell you the truth.

 

What works for me is
no matter what l'm saying, l truly believe it.

 

l don't even know
what the Hebrew stuff means.

 

Why don't you find out what it means
before you say it?

 

( Have A Day
by The Polyphonic Spree)

 

Have a day

 

Celebrate

 

Soon

 

You'll find the answer

 

Holiday

 

Hide away

 

Soon

 

You'll finally wonder

 

You'll wonder

 

To

 

You'll wonder

 

To

 

Me

 

- (door opens)
- Oh.

 

What are you doing up so late?

 

Got the heart of a child
and the bladder of a Chihuahua.

 

Sit down.

 

You don't hate me,
do you, Rose?

 

No, l don't hate you.

 

lt was the both of us, lrwin.

 

We drove each other crazy.

 

And something was missing...

 

like a job. (chuckles)

 

All right. l just couldn't be one of those
schmucks who sold linoleum flooring,

 

who took the train to work every morning
and took the train home every night.

 

who took the train to work every morning
and took the train home every night.

 

lt killed me to be
one of those schmucks, Rose.

 

Those schmucks were fathers, lrwin.

 

Those schmucks were husbands.

 

You think it was all easy for them?

 

They were making sacrifices...

 

and you just left us without a word.

 

l really thought
you'd be better off without me.

 

l'll be honest, Rose. l truly wish
l could take back the years. l really do.

 

- No, you can't take back the years.
- Adam.

 

No, you can't take 'em back.
You lookin' for love and forgiveness?

 

- You don't deserve it. You won't get it.
- Sha. Sha.

 

lt was like a Jewish edition
of The Jerry Springer Show.

 

You know about you,
but you don't know about us.

 

No one does except lrwin and me.

 

l wasn't always very supportive with him.

 

- l could always make him feel small.
- Mm-hmm.

 

And there's no man
who wants to feel small.

 

Rose, Rose,
it wasn't your fault, it was mine.

 

You know, she was once on a jury,
and they kicked her off

 

'cause she insisted
she was the one who was guilty.

 

More cheap jokes. That's all he's got.
He's full of cheap jokes.

 

Adam, this is not one of your movies.

 

There are few angels and devils
in the real world,

 

and most us fall somewhere in between.

 

Now, please, Adam, let it be.
Let it be, darling.

 

Go to bed, sweetheart, please.

 

- l'm going to bed.
- OK.

 

- ln my house.
- OK.

 

Good night.

 

Yeah, the family here that l provided for
with the money that l earned

 

in my house in my bedroom
in my sheets that l paid for.

 

Take a bath in my bathtub
with the little... all my stuff.

 

OK, OK, OK.

 

Thanks for stickin' up for me, Rose.

 

He was never a mellow child.

 

(laughs)

 

Yes, my-my issue is
Benjamin is learning his Haftorah,

 

but he doesn't know what it means.

 

The English translation
is next to the Hebrew text.

 

Yes, but nobody's making it
come alive for him.

 

He's getting the ritual part, but he's not
delving into any deeper meaning.

 

l-l think you're letting the kids down.

 

You don't know what you're talking about.
l ask the students if they have questions.

 

But l don't think they understand
what the bar mitzvah means.

 

That's not right.
With all due respect.

 

(laughs)

 

Have you ever noticed that when
someone says with all due respect,

 

there's usually
little respect proffered?

 

ln this case,
it's out of respect to you that l am here.

 

l spent an hour that day
talking to the rabbi,

 

breaking my record
by about 59 minutes.

 

This is about you, Benjamin,
your growth as a person, as a Jew,

 

as you journey toward manhood.

 

lt won't be easy -
full of pitfalls -

 

but it will be
the most valuable journey of your life.

 

Being a man means that you are now
responsible for repairing the world -

 

tikkun olam- responsible
for obeying the Ten Commandments,

 

responsible for your actions.

 

The day before your bar mitzvah,
your sins belong to your parents.

 

The day after,
your sins belong to you.

 

This didn't make me want to run out
and have a bar mitzvah. l have to tell ya.

 

lt just made me wanna run.

 

Grandpa, l was thinking,

 

l'm not really up for the bar mitzvah.

 

l need to get out of town.

 

Must be a gene in the family -
the runaway gene.

 

l'm sorry, Benjamin.
l can't help you.

 

You gotta do what you think is right.
You're about to be a man.

 

(sighs)

 

So you think l should suck it up
and do what they want?

 

l wish l could tell you what you should do,

 

but it's not something that can be told.

 

- (fishing line runs)
- Oh, oh, oh.

 

- What?
- l see action. There's action here.

 

- Uh-oh.
- Whoa.

 

No, take... Pull it up.
Here you go.

 

Let me help you.
Something's coming here.

 

Almost. ls it big?

 

Pulling. lt's big, it's big, it's big,
and it's here.

 

- What the hell is that?
- lt's seaweed.

 

Fishing did make me think.

 

l thought about what lrwin said,
l thought about what the rabbi said,

 

and then l talked to both of them.

 

And slowly,
for the first time,

 

this bar-mitzvah thing
began to make some sense.

 

All right, fine,
l'll have the bar mitzvah.

 

lf you're sure that's what you want.

 

Yeah. l'm just not sure about the party.

 

(horn blares)

 

(tires squeal/engine revs)

 

(honks horn)

 

- You OK?
- Yeah.

 

- You all right?
- Yeah.

 

(over PA) What, are ya
trying to kill somebody?

 

Why don't you watch
where you're going, old man?!

 

l'd rather be an old man
than a young fool.

 

This guy had
way too much coffee.

 

You got something to say to me, why don't
you come outside and say it?! Come on!

 

- Time for the cane.
- No. He seems angry. Don't.

 

- Come on!
- Don't, don't.

 

Stay there.
Stay in the car.

 

Come on!

 

All right, l'm out.

 

(chuckles) Oh...

 

Ha-ha-ha-ha.
Ha-ha-ha.

 

Leave my grandfather alone,
you big jerk!

 

ls that your bodyguard?
Ha-ha-ha.

 

That's great.
l'm just gonna take that.

 

(clears throat)

 

'Cause l...

 

Time to go home.

 

Put that down.
Put it down.

 

Walk away.

 

l got somewhere to be, so...

 

Go back to your mom.

 

Your mom!

 

(Benjamin) Oh, good comeback.

 

That was awesome.

 

What are you doing?
What are you doing?

 

- No. You pull out a sword?
- That wisenheimer guy.

 

- You're irresponsible.
- He was never in danger.

 

l don't want your influence around my son.
l don't want you at the bar mitzvah.

 

Fine, you don't want me at the bar mitzvah,
l won't go. l'm sorry, Benji.

 

Thanks a lot!

 

Hi, lrwin.

 

l'm not going to the bar mitzvah,
but l'll send a gift.

 

What did you do?

 

After all the yelling stopped, l realized
l was going through with this bar mitzvah.

 

Now, l know l didn't care about having
a huge party or outdoing the Steins,

 

but l had to figure out
what l did care about.

 

Hey, kiddo.

 

What you up to?

 

Nothin'.

 

You look so happy.

 

Ach, your third birthday party.

 

Terrence will edit all of these
into the video,

 

and Daddy wants to show it
on the big screen at Dodger Stadium.

 

lt really wasn't Grandpa's fault,
what happened today.

 

Oh, Benjamin.

 

l am talking to Daddy, and Grandma's
talking to lrwin. Do not worry about it.

 

- l really do want him to come.
- Oh...

 

l had a meeting yesterday with Wolfgang
Puck, and he had some crazy ideas.

 

He was gonna take the chicken paillard
and make them into baseball mitts,

 

Then he took the sausage foie gras
and made them into bats.

 

You know,
the Louisville Sluggers.

 

Uh, Mom...

 

l kinda decided to change
my bar mitzvah plans. A little.

 

Oh. OK.

 

Maybe you should get a pencil.

 

- Good news, honey.
- Yeah?

 

Benji's got some great new ideas
for his bar mitzvah.

 

Eight days to go,
he's got new ideas?

 

Night, baby.

 

Honey, we're locked and loaded here.
We're ready to go.

 

(Joanne) Not exactly.

 

(car alarm chirps)

 

(no audio)

 

(car alarm chirps)

 

- A total revamp. No Dodger Stadium.
- That's right.

 

- Cancel everything?
- Yes.

 

The flowers?
The programs? The centerpieces?

 

- How about the low-carb Dodger Dogs?
- 'Fraid not.

 

You know all the plans we made?
Cancel 'em.

 

( Shine
by Andy Stochansky)

 

(alarm rings)

 

Get up, get up, get up, get up,
lift your head

 

Come on, come on,
get up out of bed...

 

Today, you are a man.

 

Today, you are a man?

 

Today...

 

you are a man!

 

Angels come down,
help with this parade...

 

You seen my cufflinks? Honey?

 

No, no. Not... Oh, jeez.

 

Did you see my little silver bag
with the little silver handles?

 

You kidding me, honey?
Haven't seen it.

 

This is the day
that we been waiting for

 

All the world
will stop to watch you...

 

Do we have any idea
what we're doing?

 

Well, um, yeah.

 

l know what we're doing. We're, uh,
we're worrying. That's what we're doing.

 

We're worrying whether Benji's friends
will like him, if Arnie's gonna like you,

 

if Rita and Gladys are gonna get along,
if lrwin will even show up.

 

We're parents.
That's what we do. We worry.

 

Not relaxing me.

 

...that we been waiting for

 

All the world will stop
to watch you shine

 

This is the time

 

This is the day
that we've been waiting for

 

When all the world
will stop to watch you shine

 

lt's not like a ride. You don't have to be
tall enough to be bar mitzvahed.

 

- Yeah, but it would've been nice.
- Well...

 

l don't think l was much taller than you
when l had mine.

 

That's encouraging,
but look at you now.

 

Still not so tall, are ya?

 

You're not so tall. You know what?
Let me tell you something.

 

Benjamin, l just wanna tell you that...
l think you're a great son.

 

You're a great kid who's on his way
to becoming... a great man.

 

l am very proud of you.
l love you very much.

 

Love you, too, Dad.

 

- But you don't know how to shave, though.
- What? Ow. Oh.

 

- l love you.
- l love you, too. l love you, too.

 

ls Grandpa coming today? Grandpa.

 

Of course he's coming.
Absolutely. Of course he'll be there.

 

(woman) Ooh, hi there.

 

Zachary put that up.
l told him not to.

 

You're not tall enough
to go on that ride, you know.

 

- Why don't we just head downstairs?
- Let's go downstairs. Ready to get Jewish?

 

- Yeah.
- All right, let's do it.

 

Yes, beautiful. Let me place you a little bit,
take advantage of the light.

 

Mom up a step. Radiant, glowing.
Grandmother, elegant.

 

- lt'll all be fine.
- Of course it will, honey.

 

Oh, here's the father.
Here's the bar mitzvah boy.

 

Oh, my men.

 

Look natural.
You couldn't look more handsome.

 

They're posing.
Good family moment. Go shoot it.

 

- Are we still waiting for the grandfather?
- We... We can...

 

l'll get him.

 

(clears throat)

 

- lrwin.
- (lrwin) lrwin's not home.

 

lrwin?

 

l'm coming, l'm coming.
l can't tie the tie so good anymore.

 

Here, l am coming for Benjamin.

 

Now that you've convinced him to screw up
all our plans, we'll take some photos.

 

Convince him of nothing.

 

He made the decision all on his own,
Adam, for the first time.

 

l give you credit
for letting him change your plans.

 

Can l use that credit to pay for
the extensive cancellation fees?

 

Stop. This is about life.

 

Life's bigger than cancellation fees, seating
charts, guest lists and ice sculptures.

 

Where were you when l was a teenager,
when l needed all this great wisdom?

 

l wasn't there, Adam,
and l apologize.

 

l tried to come back into your life,

 

but you wouldn't let me.

 

Let me now.

 

l don't wanna be on cable when l'm pouring
my heart out. l'm trying to be sincere.

 

You're not making any sense to me.
You guys, we're having a moment. Please.

 

This is the heart of the movie.

 

No, it's a bar-mitzvah video,
for the love of God, OK?

 

Light check. Anya... You're beautiful.
Anya, here you go. Get me a Xanax.

 

- Some of my best work.
- lt's gonna be your only work. lt's done.

 

Take a minute, take five.
Thanks. Just take it.

 

l'm cool, l'm cool.

 

Dad, Grandpa,
we need you.

 

Hi. Yeah, the whole family
needs to be together.

 

Come and take a photo.

 

Come and take a photo.

 

Ready to go to the temple.

 

Little bigger on the smiles, maybe.

 

Just gorgeous.
Everybody perky and happy and bursting.

 

Oh, that's beautiful.
Say meshugana.

 

- (unenthused) Meshugana.
- (click)

 

Hey...

 

(chatter)

 

The good news- l finally understood
what my Haftorah meant.

 

The bad news-
l still had to get up and read it.

 

- Tallis.
- Tallis.

 

- And...
- Whoa.

 

l hadn't noticed.
You lost your little tail.

 

Huh?

 

- What, you give up being a hippie?
- For the time being.

 

Check out Brainiac.

 

Shabbat shalom.

 

and welcome
to Benjamin Fiedler's bar mitzvah.

 

( congregation singing in Hebrew)

 

(speaks Hebrew)

 

lt's an honor to pass the Torah from
generation to generation to generation.

 

And now we continue
Benjamin's rite of passage

 

with the chanting of his Haftorah.

 

Go get 'em, kiddo.

 

(heart beating)

 

(baby coos)

 

Shh.

 

(under his breath) Come on.

 

( chanting badly)

 

(whispers) Squeeze 'em.

 

( chanting better)

 

Oh.

 

So l'm 13 years old,

 

which was probably old enough
to be a tribal warrior in the old days,

 

but in these days, when you're 13,
you're still pretty much a kid,

 

even though you want everybody
to think that you're not.

 

Like my grandma Rose always says,
You're a boy, you're a man, you're a boy.

 

lt's confusing,
but l'm not unhappy.

 

And that's where l am now.

 

l'm still a little confused,

 

but, finally,
l'm on the road to being a man...

 

and l guess that's my way of apologizing
for the sudden change of plans.

 

l hope no one is disappointed that we're not
gonna have the party at Dodger Stadium,

 

but last week,
l decided to change my theme

 

to something much more
meaningful to me.

 

Hello.
Welcome to our home.

 

Benjamin, good job.
Joanne, this is lovely.

 

Wonderful hair.
Don't cut yourself.

 

( traditional)

 

(Arnie) What's Fiedler trying to pull here?

 

l don't get it. ls it supposed to be
like Fiddler on the Roof?

 

Oh, that's a good one. Fiedler on the...
Wait a minute. Oh, very clever.

 

He zigs when everyone else zags.

 

He's saying, l'm so rich,
l don't have to try to impress anyone.

 

Then why'd we spend
half a million dollars?

 

- 'Cause that shtuk talked us into it.
- Hi.

 

Benjamin...

 

Apart from the occasional fear
of aunt suffocation,

 

everything seemed to be
coming together.

 

(laughs)

 

What a terrific idea to have
the bar mitzvah at your house.

 

- l've learned a lot from you, young warrior.
- Thanks, Sandy.

 

- High-five. Fake.
- Aw...

 

Don't steal the centerpiece. They're rented.
Hi. How are ya? Nice to see ya.

 

Well, l am lrwin Fiedler.

 

- Your son read the Haftorah well.
- So nice.

 

You guys look great. Have to steal him.
Grab a drink. Excuse me.

 

- Why'd you pull me away?
- l don't want you talking to everyone.

 

- l thought he was The Great Gatsby.
- Did you say that to him?

 

- Congratulations, Mr. Fiedler.
- Thanks for all your help, Rabbi.

 

- You ashamed of me?
- Now that you asked...

 

What is that to say?

 

l need to talk to both... Stop, stop. Hey,
you guys, l need to talk to you. Come on.

 

This is the world we live in...

 

People are listening to us.
OK, just stop.

 

Just stop fighting.

 

- l apologized.
- You don't wanna ruin his bar mitzvah.

 

- Stop.
- You don't wanna go 0 for 2.

 

- You're failing your own son.
- l failed?

 

Benji never...
He wanted to change...

 

Finally, it was nice and peaceful.

 

What's he doing?

 

l didn't know it was a pool party.

 

(man) Who is that?
What are they doing in there?

 

- Hold this, please.
- (woman) Are they baptizing him?

 

You OK? l got him.

 

We should've jumped off the boat.

 

- l got him. l got him!
- Don't grab a drowning victim by the arms.

 

- What, are you on Baywatch?
- Underneath.

 

You all right?

 

l'm fine.
l just needed you two to stop.

 

Oh, my God, what are you doing?
Come out of there.

 

Out now.

 

Adam. lrwin?

 

l can't find my yarmulke.

 

- lrwin.
- l'm out, l'm out.

 

- Oh. (laughs)
- We're...

 

- No, we're fine. lt's a family tradition.
- Yeah, it's great.

 

Go back, please.
Go eat, go dance.

 

We'll have real
synchronized swimmers later. Cut that.

 

Everyone else is at the buffet.
Please join them. Please.

 

- What happened?
- lrwin's making everyone crazy.

 

That's why Benjamin jumped in the pool.

 

Enough, Adam. Enough.

 

lt's not about lrwin.
lt is about you.

 

Everybody has something bad happen
in their lives, but look at your life now.

 

Look at your beautiful,
charmed life.

 

Look at the love in your life, Adam.

 

Get over it.

 

(knock on door)

 

Hey, swim team,
can l borrow a hair dryer?

 

Yeah, come in.

 

Uh... yeah.

 

l gotta get downstairs, but, uh...

 

You're gonna make up
before you come down, right?

 

Because the day l become a man,

 

you're not supposed to act like children.

 

For his sake, we should
try to untense ourselves a little bit.

 

l don't know how.

 

Wait. Forgiveness is hard,

 

but Sacred says it's like a sweet wine
drunk only by the very brave.

 

Oh, did she say that before
or after she smoked the peyote?

 

- l look pretty good, don't l?
- Yeah, you do.

 

l believe l'm beginning to bloom.

 

(laughs)

 

Barbecues are kind of corny. (giggles)

 

- Oh, hi, Benjamin.
- Hey.

 

So what exactly is your theme?

 

l guess it's, uh,
becoming a man.

 

Oh, totally.
l can see that.

 

But isn't that kind of boring?

 

l don't think so.

 

Come on, let's go.

 

Grandpa's right.
She is shallow.

 

Oh, totally. (laughs)

 

Where is lrwin and your dad?
Where are they?

 

Uh...

 

Come on, Adam.

 

l can't just snap my fingers
and, poof, you're forgiven, all right?

 

lt doesn't happen that way.

 

All right, stop snapping
your fingers a minute.

 

The pain that l have doesn't
just magically disappear. OK?

 

Because, you know, you left us, and that's
a reality that we all have to deal with.

 

l-l know l was wrong, but haven't you
ever done something wrong, Adam?

 

Have you ever done anything
that was stupid, cowardly, selfish?

 

Have you ever done anything

 

that you just couldn't make right,
no matter how hard you tried?

 

Of course.

 

l'm an agent.

 

What do you want me to do?
lt's getting late.

 

What do you wanna do?
Should we wait for them?

 

No, no. Let's do it.

 

All right.

 

Ladies and gentlemen,
we're gonna get this bar mitzvah started.

 

Hi. Everyone, if you could
gather around the dance floor,

 

we're gonna start
the candle-lighting ceremony.

 

(guests murmuring)

 

Uh...

 

- Hi. l'm Benjamin...
- Wait. We're coming.

 

Hey. Sorry.
Excuse me. Sorry.

 

Hey, Benji. Sorry.

 

Thank you all for coming today,

 

and l'd like to give out a special thanks

 

to my dad and my grandpa
for making up after all these years.

 

(Joanne) How about a hug?

 

This is my promise to my family.

 

Now that we're all together here again,

 

l promise to bust my tokus

 

to be as much of a mentsh
as my son Benjamin.

 

l should only be so lucky.
Thank you.

 

Let's cut the cake.

 

lt's killing me
that these phonies eat it all up.

 

Not you, the others.
You're very sincere.

 

( guitar)

 

(man) Oh, my...

 

(gasps)

 

(guest whistles)

 

Ahh.

 

- Holy shit.
- Rabbi...

 

l couldn't cancel Neil Diamond.

 

How the hell does he get Neil Diamond
to play at a bar mitzvah?

 

Oh.

 

He's hot.

 

lt's Neil Diamond.

 

Hi, Rose.
Mom says hi.

 

Oh, ho-ho.

 

You know him?

 

l know his mother.
l used to play canasta with her.

 

Wow.

 

- Say shpilkes.
- Shpilkes.

 

Benjamin, mazel tov.
We're proud of you.

 

- Let's go.
- Sit down, you traitor.

 

Hava

 

Nagila

 

Hava

 

Nagila

 

Hava

 

Nagila

 

Venis'mecha

 

Never liked this song.

 

U... ru

 

Uru achim

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim, uru achim

 

Belev sameach

 

Hey!

 

Hava nagila

 

Hava nagila

 

Hava nagila

 

Venis'mecha

 

Hava nagila

 

Hava nagila...

 

- Come on, get in there!
- Go!

 

Whoa.

 

Hava nagila...

 

Get my grandpa!

 

Venis'mecha

 

Hava neranena

 

Hava neranena...

 

l need a seatbelt here.

 

Venis'mecha...

 

Get my dad!
Get my dad!

 

- (lrwin) Hey, Adam!
- Forget it.

 

Come on, Adam. Schmuck.

 

- Adam, get in the friggin' chair.
- OK.

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim belev sameach

 

Uru achim, uru achim

 

Uru achim

 

Belev sameach

 

Hey!

 

( Any Place l've Lived
by The Lilys)

 

Hey, hey

 

My friend,
where are you going today?

 

Hey, hey

 

My friend,
why are you going away?

 

And it's not
that you're smart

 

You just confuse me
for the time

 

And if you're
still hangin' round

 

Do you think you

 

Can bring me up
like you bring me down?

 

Hey, hey

 

My friend,
where are you going today?

 

Hey, hey

 

My friend, don't you
have something to say?

 

And it's
not quite the crime

 

You lead your own life,
that way's fine

 

But if you're
still hangin' round

 

Do you think you

 

Can bring me up
like you bring me down?

 

Like you bring me down

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, shoo-bop

 

Down, down, hey, hey

 

My friend,
where are you going today?

 

Hey, hey

 

l'm left behind

 

Why did you slip away?

 

(doorbell rings)

 

( Climb These Walls
by Erin Williams)

 

There's a time

 

Everyone

 

Has to make it
on their own

 

lt can get hard

 

You may get lost

 

On the waves,
you can be tossed

 

Oh, they say

 

That is everything

 

l see you shine

 

When you're teachin' me
to climb these walls

 

l know l have to
take this walk alone

 

Everyone's looking for

 

Something
to believe in, oh

 

lt's so hard

 

To be sure

 

That this is all l need

 

Oh

 

Gravity

 

l feel it pull on me

 

l see you shine

 

When you're teachin' me
to climb these walls

 

l know l have to
take this walk alone

 

Separated by generations

 

Tied together by love

 

So much to learn, so much

 

l don't know,
but it's all right

 

Oh, it's all right

 

lt's all right

 

l see you shine

 

When you're teachin' me
to climb these walls

 

l see you shine

 

When you're teachin' me
to climb these walls

 

l see you shine

 

When you're teachin' me
to climb these walls

 

l see you shine

 

l see you shine

 

l see you shine

 

l see you shine

 

l see you shine

 

( My Bar Mitzvah Will Be Sensational
by Dora B. Krakower)

 

My bar mitzvah
will be sensational

 

lt is gonna be relational

 

And my pals
have top priority

 

They are the majority

 

At my bar mitzvah

 

We meet

 

lt's honey sweet

 

And what a treat

 

l repeat.

 

At my bar mitzvah

 

We meet